СТАГНАЦИИ - перевод на Английском

stagnation
застой
стагнация
застойных явлений
stagnating
застаиваться
стагнировать
стагнации
застопорился
оставалась на прежнем уровне
коснеет
stagnant
застой
застойной
стагнации
стоячей
застоявшейся
неизменным
стагнирующим
уровне
отсутствием роста
непроточных
stagnated
застаиваться
стагнировать
стагнации
застопорился
оставалась на прежнем уровне
коснеет

Примеры использования Стагнации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Восстановление: ускоряет венозный возврат предотвращая кровь из стагнации в икрах, Искья
Recovery: accelerates venous return preventing blood from stagnating in calves, ischia
И должна ли она это делать?- России надо перейти от стагнации к развитию в результате структурных реформ.
And should it?- Russia should move from stagnation to development as a result of structural reforms.
В условиях роста стоимости импорта и стагнации или падения поступлений от реализации, как правило, узкого набора сырьевых экспортных товаров большинство стран не в состоянии обеспечить сбалансированность своих платежных балансов.
With costs of imports rising and earnings from the generally narrow range of commodity exports either stagnant or declining, most countries have been unable to balance their payments.
В условиях растущего спроса и стагнации производства Китай превратился в 2003 году в ведущего импортера,
Driven by its increasing demand and stagnating production, China became the leading importer in 2003,
слишком долго откладываете дело, это приводит к стагнации.
keeping it on the backburner for too long will lead to stagnation.
за последний год рейтинг ДПМ пребывал в стагнации, а ЛП даже потеряла по части избирательных предпочтений, тогда как ЛДПМ удвоила свой рейтинг.
since in the last year the PDM' rating stagnated, and that of PL even regressed, while that of PLDM has doubled.
На глобальном уровне приток ПИИ после стагнации в 2004 году, по оценкам, в 2005 году возрос на 29% и достиг примерно 900 млрд. долларов.
At the global level, FDI inflows rose by an estimated 29 per cent% to some $900 billion in 2005 after stagnating in 2004.
Наличные деньги вне НБК подросли на 2, 7 млрд тенге до 1 677 млрд, но в рамках тренда стагнации за последние 18 месяцев.
Cash outside the NBK rose by 2.7bn tenge to 1,677 bn, within a stagnant trend of the last 18 months.
в итоге привело ее к стагнации и застою.
which eventually led her to stagnation and stagnation..
США составили в 2008 году около 5% ВВП при дальнейшем сокращении промышленного сектора и стагнации в строительстве.
was around 5 per cent of GDP in 2008, while industry continued to shrink and construction stagnated.
планирование может привести лишь к хаосу или стагнации.
planning can only lead to chaos or stagnation.
Однако, к сожалению, эту немецкую модель общественной энергетики нельзя просто взять и перенести в Чешскую Республику чтобы как можно быстрее положить конец стагнации развития возобновляемой энергии.
Yet unfortunately, this German model of citizen power cannot easily be transferred to the Czech Republic to boost end stagnating development of renewable energy.
долларовом выражении и стагнации ипотечного кредитования.
dollar terms and stagnant mortgage lending.
Более активное использование таких сравнительных преимуществ способно сделать возможным быстрый рост экспорта отдельных товаров даже при общей вялости или стагнации совокупного внешнего спроса.
This comparative advantage can allow the rapid growth of particular export products even when aggregate external demand is generally weak or stagnant.
Остро стоит необходимость восстановления общин с учетом крайней нищеты и стагнации показателей развития.
The demands for recovery at the community level are urgent, given the extreme poverty and stagnating development indicators.
Сводный индекс прогнозов ИЭП демонстрировал готовность предприятий вытянуть российскую экономику из стагнации в конце 2012 г.
The IEP composite index of forecasts showed enterprises' readiness to draw the Russian economy out of stagnation late in 2012.
рыболовецком секторах и стагнации в промышленности.
fishery sectors and a stagnant industrial base.
ускорились в конце 2013 года после стагнации в 1П2013 года, что могло быть вызвано восстановлением нефтедобычи.
accelerated by the end of 2013 after stagnating in 1H2013, which could be caused by oil production recovery.
приведет к спаду в России в 2015- м году и экономической стагнации в Украине.
leading to recession in Russia during 2015 and economic stagnation in Ukraine.
производство основных пищевых продуктов), что привело к стагнации роста или снижению урожайности сельскохозяйственных культур в большинстве развивающихся стран.
in staple food production) had been declining and led to stagnant or declining crop yield growth in most developing countries.
Результатов: 407, Время: 0.1482

Стагнации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский