СТАЛИНСКОЙ - перевод на Английском

stalin
сталин
сталинской
сталии
stalinist
сталинский
сталинистской
сталинистов

Примеры использования Сталинской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предлагается 4- комнатная квартира в доме сталинской постройки, высокие потолки,
Proposed 4-room apartment in the house Stalinist buildings, high ceilings,
Существовало какое-то здание сталинской постройки 1953- 54 годов,
There was some building construction Stalinist period 1953-54,
первым серьезным изучением сходства официального искусства сталинской России и немецкой нацистской Германии.
the first serious study of the similarities between the official art of Stalinist Russia and that of Nazi Germany.
демократических централистов или прародителей сталинской диктатуры.
or the progenitors of Stalinist dictatorship.
и следовать Сталинской модели центризма
and follow the Stalinist model of centrism
эстетического модернизма русского Серебряного века был активно использован в сталинской культурной политике накануне Второй мировой войны.
aesthetic modernism during the Russian Silver Age was actively used in the Stalinist cultural policy on the eve of the World War II.
Речь идет о проблеме территориального роста СССР и сталинской стратегии управления национальными окраинами.
We are talking about the problem of the territorial growth of the USSR and the Stalinist strategy of management of national margins.
В 1935 году он утверждал, что Коминтерн безнадежно попал в руки сталинской бюрократии.
By 1935 he claimed that the Comintern had fallen irredeemably into the hands of the Stalinist bureaucracy.
слишком часто можно увидеть поддержку сталинской пропаганды.
that they far too often gave voice to Stalinist propaganda.
ведущий практик сталинской архитектуры.
a leading practitioner of Stalinist architecture.
живучести образов сталинской пропаганды.
great viability of Stalinist propaganda concepts.
люди других национальностей- жертвы суровой довоенной сталинской эпохи.
people of other nationalities- victims of severe pre-war Stalinist era.
Но давайте представим, что мы в сталинской России и сотрем это все из памяти.
But let's pretend we are in Stalin's Russia and erase it from our collective memory.
Голод, явившийся результатом сталинской политики принудительной коллективизации,
The Famine, a result of Stalin's policy of forced collectivization,
Вместе с тем наследие сталинской национальной политики будет и далее создавать проблемы в регионе,
However, the legacy of Stalin's nationalities policy would continue to cause problems in the region,
Следуя сталинской« теории национализма»,
The CPUSA, at the time following Stalin's"theory of nationalism",
Итогом сталинской ферулы стал постепенный крен Большого театра в сторону балетов, где контроль был слабее, а культ звезд ярче.
Stalin's ferule resulted in the Bolshoi gradually shifting towards ballets, where control was weaker and the cult of stars stronger.
Благодаря сталинской форсированной коллективизации
Thanks to Stalin's forced Collectivization
Польша оказалась подчиненной сталинской диктатуре.
in effect allowed the subjugation of Poland by Stalin's dictatorship.
которые проходили обвиняемыми по делу о покраске звезды на сталинской высотке, но были оправданы.
which were held as defendants in the case of painting the star on Stalin's high-rise, but were acquitted.
Результатов: 196, Время: 0.0441

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский