СТЕНОГРАММ - перевод на Английском

transcripts
стенограмма
транскрипт
протокол
запись
расшифровка
копия
конспект
текст
выписку
транскрипции

Примеры использования Стенограмм на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
повестки дня, стенограмм пленарных заседаний,
agenda, minutes of the plenary sittings,
Составление судебных стенограмм, ходатайств, постановлений,
Judicial transcripts, motions, orders,
все предложения социального переустройства из этих стенограмм, я полагаю, что Монжоронсону нужно будет воплотиться
all the suggestions of social reconstruction of these transcripts, I believe that Monjoronson will need to incarnate
Комитет внес свой вклад в усилия Организации по экономии средств, выступив с инициативой об использовании неотредактированных стенограмм вместо стенографических отчетов Комитета
The Committee had contributed to the cost-saving efforts of the organization by pioneering the use of unedited verbatim transcripts in lieu of verbatim records of the Committee
Программа ознаменовала свою десятую годовщину публикацией стенограмм всех конференций на тему<<
Outreach marked its tenth anniversary with the publication of transcripts from all"Bridging the gap" conferences,
Могу ли я считать, что Ассамблея одобряет рекомендации, содержащиеся в пункте 24 относительно стенограмм прений некоторых из заседаний Комитета по специальным политическим вопросам
May I take it that the Assembly approves the recommendation contained in paragraph 24 concerning transcriptions of the debates of some of the meetings of the Special Political
С учетом весьма положительных заключений Комитета о качестве стенограмм, подготовленных этим способом,
In view of the Committee's very positive report on the quality of the transcripts produced using that method,
более оперативный выпуск неотредактированных стенограмм, о которых сообщил Комитет по использованию космического пространства в мирных целях, должны послужить стимулом для других органов к проведению экспериментов с такими отчетами.
speedier issuance of its unedited verbatim transcripts reported by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should be an incentive for other bodies to carry out the experiment with those records.
государств- членов и выпуск стенограмм пресс-конференций Генерального секретаря
Member States and production of transcripts on the Secretary-General's press conferences
включая демонстрацию работы используемой Трибуналом системы синхронной подготовки стенограмм и судебного делопроизводства.
including demonstrations on the Tribunal's system for the instantaneous production of transcripts and the management of judicial records.
осуществляться в двухгодичном периоде 2012- 2013 годов, Апелляционная камера изучит более 115 462 страниц стенограмм и 19 641 доказательства и процессуальных документов,
it is expected that the Appeals Chamber will be reviewing more than 115,462 pages of transcript and 19,641 exhibits
добились экономии в результате использования неотредактированных стенограмм.
had achieved savings by using unedited verbatim transcripts.
Подкомитет пересмотрел свои потребности в кратких отчетах с целью определения возможности использования неотредактированных стенограмм.
requirement for summary records, with a view to determining whether it might be possible to utilize unedited verbatim transcripts.
Конференция согласилась с предложением президиума Конференции просить секретариат о подготовке сборника предложений о мероприятиях, включающего выдержки из стенограмм заявлений представителей государств на пленарных заседаниях, содержащих предложения, выдвинутые государствами.
The Conference agreed to the suggestion of the Bureau of the Conference to request the Secretariat to prepare a compendium of proposals for action which would consist of verbatim abstracts from the national statements in the plenary of proposals put forward by States.
включая демонстрации системы трибунала для синхронной подготовки стенограмм.
including demonstrations on the Tribunal's system for the instantaneous production of transcripts.
редактирования в Вене разрабатывают комплекс руководящих принципов для оказания помощи в подготовке стенограмм, с тем чтобы стенограммы на всех языках имели одинаковый формат и высокое качество.
Editorial Service at Vienna, is developing a set of guidelines to assist in preparing the record so that the transcripts in all languages have the same format and high quality.
стенографирование и регистрацию стенограмм, ходатайств, приказов,
maintaining and registering of transcripts, motions, orders,
системы Организации Объединенных Наций во Дворце Наций и издание стенограмм пресс-конференций Генерального секретаря
representatives of Member States or of the United Nations system and production of transcripts of the Secretary-General's press conferences
французском языках стенограмм пресс-конференций, устраиваемых Генеральным секретарем в Женеве( ИСООН/ Ж);
production in English and French of transcripts of press conferences given by the Secretary-General at Geneva(UNIS/GVA);
было принято 1521 вещественное доказательство и представлено 49 000 страниц стенограмм.
49,000 pages of transcripts were produced.
Результатов: 70, Время: 0.1402

Стенограмм на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский