СТРАНИЧКЕ - перевод на Английском

page
стр
страница
пейдж
на стр
страничка
сайт
лист
website
сайт
вебсайт
веб
страница
портал

Примеры использования Страничке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Примеры работы с адаптером telegram можно посмотреть на страничке описания этого драйвера.
The examples of work with the adapter telegram can be seen on the page of description of this driver.
Яркий пример- это лоадеры, то есть элементы, которые показывают, что на вашей страничке что-то загружается.
A striking example is loaders, ie elements which show that something is loading on your page.
Судя по страничке с автобиографией на его сайте,
Judging by the page 's autobiography on his website,
Стенд об истории создания Конституционного суда: на открытой страничке Бюллетеня федеральных законов приведены положения Федерального конституционного закона от 1920 года о Конституционном суде.
Showcase displaying the history of the Constitutional Court: Federal Law Gazette opened on the page showing the provisions of the 1920 Federal Constitutional Law on the Constitutional Court.
На страничке с расширенной формой поиска вы увидите поля, которые нужно заполнить, и внутри них- рекомендации по правильному заполнению каждой.
On the page with advanced search form you will see fields that need to be filled, and to the left of them- recommendations for proper working with this part of the site.
Вполне может случиться так, что сегодня Вы на своей страничке отметите своих родственников,
You can mark your relatives in your profile, and tomorrow the network owner can pass(or,
Потому что я посмотрела на твоей страничке, что вы, ребята, придете все в костюмах.
Cause I saw on your profile page that you guys were all coming in costume.
См. подробнее на веб- страничке министерства юстиции« Законопроект против разжигания вражды».
See more on homepage of Ministry of Justice“Vaenu õhutamise vastane eelnõu”[Draft legislation against incitement of hatred].
пользователи могли получать доступ к" Страничке ООН" и другим базам данных Организации Объединенных Наций через" Интернет.
in the Centre in order to provide users with access to the United Nations"Home Page" and other United Nations databases on the INTERNET.
который все-таки заряжается от сети, на страничке печатается текст, и с его же помощью стирается.
the text is printed on a page, and with its help is erased.
Я случайно перепутал фотографию Хоуп со своей, которую использую на своей онлайн страничке знакомств.
I accidentally switched Hope's picture with the one I use for my online dating profile.
Отчетами о проведенных тестах мы делимся на страничке нашей последней кампании на Бумстартере.
We share reports of the carried out tests on the page of our latest campaign on Boomstarter.
очень надеемся в ближайшем будущем он появится на этой страничке.
hopefully the program contents will soon appear on this webpage.
Указанные типовые положения постоянно обновляются, и сведения о них можно найти на компьютерной страничке ВУФК под рубрикой<< отмывание денег.
The model regulations are constantly updated and are available for the public on the homepage of the HFSA under"anti-money laundering.
на сайте, и тут же на страничке получите ответ!
immediately get an answer on the page!
воспользоваться другими соответствующими услугами можно на созданной министерством труда( МТ) страничке в Интернете.
other relevant job services are offered through the Ministry of Labour(MOL) homepage on the Internet.
он добавляет свои стихи в виде статусов на страничке.
he adds his poems in the form of status updates on the page.
список задач доступен на страничке турнира ZCon 2008.
the list of tasks is available on the homepage of the tournament ZCon 2008.
Пользователи, желающие оформить fan kredit, должны заполнить специальную анкету на Facebook страничке« Bank of Baku».
The users, wishing to issue fan credit, fill in the special application on Facebook to a page of"Bank of Baku".
сами аппликанты- например, на страничке этого ведомства в Facebook,
for example, on the page of this agency in Facebook,
Результатов: 167, Время: 0.0414

Страничке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский