СТРАНЫ ПОСЛЕДОВАТЬ - перевод на Английском

countries to follow
countries to emulate
nations to follow suit

Примеры использования Страны последовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
призывая другие страны последовать этому примеру.
urging other countries to emulate that example.
Мы призываем все промышленно развитые страны последовать этому благородному примеру,
We urge other industrialized countries to follow this noble example,
мы призываем и другие страны последовать примеру Центральной Азии.
we encourage other countries to follow the example of Central Asia.
оратор настоятельно призывает все страны последовать их примеру.
Canada of their intention to ratify it, and he urged all countries to follow that example.
призывает другие принимающие страны последовать примеру Швейцарии.
it invited the other host countries to follow the Swiss example.
снова призывать эти страны последовать примеру европейских и других стран, где общество уже сказало« Да»
again urge those countries to follow the lead of European and other countries where the society has already said"Yes" to justice,to violence, torture and death.">
частные организации страны последовать примеру Сената для того,
private institutions in the country to follow the Senate's example
настоятельно призывает другие страны последовать ее примеру.
urged other countries to follow suit.
и призывает другие страны последовать их примеру.
encouraged other countries to follow suit.
прекращения длительных беженских ситуаций оратор призывает страны последовать примеру Объединенной Республики Танзании,
ending long-term refugee situations, he appealed to countries to follow the example of the United Republic of Tanzania,
Латвия предложила другим странам последовать этому достойному похвалы примеру.
Latvia invited other countries to follow this commendable example.
Комитет предлагает другим странам последовать примеру Сингапура.
The Board invites other countries to follow the example of Singapore.
Мы предполагаем, что другие страны последуют за ними.
We expect other countries to follow.
Другие страны последовали этому примеру.
Other countries have followed suit.
Если бы все страны последовали нашему примеру, то можно было бы оказывать помощь 4 миллионам человек.
If every country followed our example, 4 million could be cared for.
Некоторые другие страны последовали примеру США.
Some other states followed the example of Maine.
Моя делегация надеется, что другие развитые страны последуют этому положительному примеру.
It is my delegation's hope that other developed countries will emulate that positive example.
Он предлагает другим промышленно развитым странам последовать за ним по пути открытия своего рынка для промышленных товаров развивающихся стран..
It called on other industrialized countries to follow its example in opening their markets to manufactures from developing countries..
постоянное приглашение мандатариям всех специальных процедур и предложила другим странам последовать примеру Чили.
permanent invitation to all special procedures and invited other countries to follow Chile's example.
согласилась начать преследование подозреваемого, и продолжаются усилия, с тем чтобы другие страны последовали этому примеру.
efforts are continuing to get other countries to do the same.
Результатов: 40, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский