СТРАНЫ СЕВЕРА - перевод на Английском

north
северной
севере
норт
northern countries
северная страна

Примеры использования Страны севера на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сейчас развивающиеся страны экспортируют больше в страны Юга, чем в страны Севера.
developing countries now export more to the South than to the North.
Канаду, а также другие страны Севера.
as well as other countries of the North.
затрагивающим все регионы мира, включая страны Севера.
it affected all regions of the world, including the North.
Согласно имеющимся данным, экспорт в страны Юга из стран с низким уровнем доходов, как правило, имеет более сложный характер по сравнению с аналогичным экспортом в страны Севера.
Evidence suggests that South-bound exports from low-income countries tend to be more sophisticated than those to the North.
условия для ее создания, и нам не придется больше зависеть от того, что делают или не делают страны Севера.
we no longer have to depend on what the countries of the North do or fail to do.
Историческую ответственность за это несут страны Севера, которые должны принять срочные меры по изменению своих способов производства и потребления.
Historical responsibility for the phenomenon lay with the countries of the North, which must act urgently to alter their modes of production and consumption.
это поощрит более крупные и процветающие страны Севера выполнить свои обязательства
encourage the larger and more prosperous countries from the North to fulfil their commitments
Одновременно страны Севера ужесточили свой контроль за въездом обездоленных людей с Юга,
At the same time, the countries of the North tightened their controls on the entry of dispossessed people from the South,
Призывая к тому, чтобы страны Севера внесли значительный вклад в развитие стран Юга, страны Юга прекрасно понимают необходимость сохранения своей независимости.
While calling for a meaningful contribution by countries of the North to development, the countries of the South remain mindful of the need for self-dependence.
Страны Севера обязаны выполнить свои обязательства в области торговли,
The countries of the North must fulfil their commitments in matters of trade,
Страны Севера и Юга должны сотрудничать в искоренении нищеты
Countries from the North and the South should work together to eliminate poverty
Мы надеемся, что наши партнеры-- страны Севера-- сделают все возможное для содействия укреплению нашего производственного потенциала.
It is our hope that our partners from the North will do all in their power to support the enhancement of our productive capacities.
на что с озадаченной снисходительностью среагировали страны Севера, у которых теперь есть повод для пересмотра своей позиции.
eliciting bewildered condescension from the countries of the North, which now had cause to reconsider that attitude.
подвержены тем же угрозам, что и страны Севера.
the countries of the South are as exposed, as the countries of the North.
Мое правительство хотело бы, чтобы либерализация торговли вела к соблюдению принципов справедливости, заставляющие страны Севера покупать произведенные на Юге товары за выгодную цену.
My Government therefore wishes trade liberalization to lead to the establishment of principles of fair play that would impel the countries of the North to buy the South's products at remunerative prices.
различные движущие силы таких сдвигов и то, как страны Севера и Юга должны реагировать на такие сдвиги.
the different drivers behind the changes and how countries in the North and South should respond to these changes.
этот процесс затрагивает все страны Севера и Юга.
affects all countries, North and South.
Одним из глубоко укоренившихся мифов относительно миграции Юг- Север является утверждение, будто преобладающая часть населения стран Юга стремится переселиться на постоянное жительство в страны Севера.
One of the enduring myths of South-North migration is that there is an overwhelming desire for people from the South to relocate permanently in countries in the North.
Страны Севера также могли бы получить пользу от этого, приложив дополнительные усилия и осознав, что страны- должники могут соблюдать свои обязательства по обслуживанию задолженности, исходя только из своих финансовых возможностей.
The countries of the North would also benefit by making an additional effort to understand that the debtor countries can only honour their debt-service obligations according to their financial capacities.
так и страны Севера-- сообщили нам о том, что они хотели бы сотрудничать с Организацией Объединенных Наций,
Member States, in the South and the North, told us they wanted to work with the United Nations but could not find
Результатов: 190, Время: 0.0532

Страны севера на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский