СТРАНЫ СЕВЕРА - перевод на Испанском

países del norte

Примеры использования Страны севера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
взяться за решение проблемы, потому что страны Севера никогда не испытают подлинной безопасности,
nunca habrá verdadera seguridad en los países del Norte si no hay seguridad para las personas
Кроме того, страны севера могут играть содействующую роль,
Además, el Norte puede desempeñar una función de apoyo,
Поскольку основную ответственность за нынешнюю ситуацию несут страны Севера, они обязаны внести изменения в свои неустойчивые структуры производства
Como a los países del Norte les incumbe una gran responsabilidad por haber causado la situación actual, tienen asimismo el deber
различные движущие силы таких сдвигов и то, как страны Севера и Юга должны реагировать на такие сдвиги.
tendencias de las agrupaciones, los distintos impulsores de esa evolución y cómo debían responder a los países del Norte y los del Sur.
В частности, все государства-- члены Организации Объединенных Наций-- развитые и развивающиеся страны, страны Севера и Юга-- должны сплотить свои усилия для достижения этих целей.
En especial, todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas-- desarrollados y en desarrollo, del Norte y del Sur-- deben colaborar en la consecución de los objetivos.
необходимо принимать во внимание тот факт, что на сегодняшний день подавляющее большинство этих участников представляют страны Севера.
nuevos agentes no estatales, hay que tener en cuenta que la gran mayoría de estos agentes proceden del Norte.
группа выразила озабоченность в связи с тем, что в число государств- участников Конвенции не входят страны Севера и Запада.
el grupo expresó inquietud por la ausencia de países del norte y de occidente entre los Estados partes en la Convención.
на что с озадаченной снисходительностью среагировали страны Севера, у которых теперь есть повод для пересмотра своей позиции.
provocando una desconcertada condescendencia de los países del Norte, que ha llevado a reconsiderar esa actitud.
увеличивал в течение последнего десятилетия свой торговый оборот значительно быстрее, чем страны Севера.
su potencia comercial como grupo a un ritmo mucho más rápido que el Norte durante la pasada década.
которая способствует расширению пропасти, разделяющей страны Севера и страны Юга.
situación que contribuye a ampliar la brecha que separa a los países del Norte de los países del Sur.
Мое правительство хотело бы, чтобы либерализация торговли вела к соблюдению принципов справедливости, заставляющие страны Севера покупать произведенные на Юге товары за выгодную цену.
Mi Gobierno desea que la liberalización de los intercambios lleve al establecimiento de principios de juego limpio que induzcan a los países del Norte a adquirir los productos del Sur a precios remunerativos.
Многочисленные барьеры для развития, которые страны Севера стремятся навязать остальному миру, должны быть упразднены и заменены созданием новой экономической модели, содействующей социально-экономическому развитию всех народов
Las múltiples barreras al desarrollo que los países del norte pretenden imponer al resto del mundo deben ser reemplazadas por un nuevo modelo económico que promueva el desarrollo económico
Так, например, в сфере международной торговли страны Севера, субсидирующие сельское хозяйство
Por ejemplo, en el ámbito del comercio internacional, los países del Norte, que subvencionan la agricultura
Если страны Севера сталкиваются с такими проблемами опосредованно,
Aunque los países del Norte Global se enfrentan a los mismos problemas,
Мы требуем, чтобы страны Севера выполняли и брали на себя дополнительные обязательства в контексте Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата
Demandamos que los países del Norte cumplan e intensifiquen los compromisos adquiridos en el contexto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
Страны Севера несут моральную ответственность за предоставление странам Юга финансовой
Los países del Norte tienen la responsabilidad moral de prestar asistencia financiera
выйдут победителями только страны Севера, так как они скупят наши товары по дешевке.
sólo se beneficiarán los países del Norte, que comprarán nuestros bienes a precios más baratos.
она оказывала равное воздействие как на страны Севера, так и на страны Юга.
que permitiera ejercer la misma influencia en los países del norte y el sur.
двигались сообща в духе сотрудничества: страны Севера и Юга, Востока
actuemos juntos en un espíritu de cooperación: países del Norte y del Sur,
которое осуществляют отдельные страны Севера в отношении стран Юга,
la dominación económica que determinados países del Norte ejercen sobre los del Sur,
Результатов: 148, Время: 0.0373

Страны севера на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский