СТРАНЫ АФРИКИ - перевод на Испанском

países africanos
африканской стране
страна африки
países de áfrica
африканская страна
страна в африке
africa
афро
африки
африканского
países de africa

Примеры использования Страны африки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящее время почти все страны Африки к югу от Сахары изменили свою политику лечения в пользу этих высокоэффективных медицинских препаратов.
Casi todos los países del África al sur del Sáhara han cambiado ahora sus normas de tratamiento y utilizan ahora estos medicamentos, que son muy eficaces.
Вторая задача- интегрировать развивающиеся демократические страны Африки в мировую экономику
Y en segundo lugar, en integrar las nuevas democracias africanas en la corriente económica mundial,
В данном контексте страны Африки должны уделять приоритетное внимание укреплению потенциала правительств в области разработки,
En este contexto, los gobiernos africanos deberían atender prioritariamente a mejorar la capacidad del Estado para concebir,
Несколько стран, включая некоторые страны Африки, внесли средства в Целевой фонд постоянного мемориала.
Varios países, entre ellos algunos de África, han contribuido al Fondo Fiduciario para el monumento conmemorativo.
Страны Африки к югу от Сахары рассматривается как эпицентр этой пандемии, но мы пока не
El África al sur del Sáhara se considera el epicentro de la pandemia,
Страны Африки к югу от Сахары по-прежнему стоят перед неразрешимой проблемой крупного долгового бремени.
En África, los países de África al sur del Sáhara siguieron experimentando una elevada carga de la deuda.
По оценкам, официально зарегистрированные переводы в страны Африки к югу от Сахары составили в 2007 году 11 млрд. долларов.
En 2007 se estimó que las remesas registradas oficialmente hacia países de África al sur del Sáhara ascendían a 11.000 millones de dólares.
Развивающиеся страны-- в особенности страны Африки-- предприняли большие усилия и создали национальные программы по борьбе со СПИДом.
Los países en desarrollo, en particular de África, han hecho un gran esfuerzo y han creado programas nacionales en la lucha contra el SIDA.
Страны Африки и НРС фактически утрачивают долю своих рынков в экспорте своих традиционных сырьевых товаров.
En realidad, las exportaciones de productos básicos tradicionales de los países de África y los países menos adelantados están perdiendo su lugar en el mercado.
Мы будем также поддерживать страны Африки в усилиях по предотвращению
Asimismo, seguiremos apoyando a los países africanos en la prevención y la resolución de los conflictos
В то же время, страны Африки смогут воспользоваться более широким доступом лишь в том случае, если будут обладать достаточным производственным потенциалом.
Sin embargo, un mayor acceso a los mercados solo ayudará a los países africanos si tienen la capacidad productiva para aprovechar las oportunidades que se derivan de dicho acceso.
Из нее явствует, что страны Африки и Азии имеют высокую представленность и что число экспертов в области экономики,
Muestra que es alto el nivel de representación de África y Asia, y escaso el de expertos en economía,
Страны Африки к югу от Сахары попрежнему получали основную часть( 65 процентов) выделенных ресурсов.
El África al sur del Sahara siguió recibiendo la mayoría de los recursos asignado(al 65%).
Страны Африки столкнулись с очень серьезными препятствиями на пути доступа на рынки стран Севера
Los africanos se encontraron con grandes obstáculos para tener acceso a los mercados del Norte
Призывает страны Африки продолжать свои усилия по созданию внутренних благоприятных условий для обеспечения устойчивого развития;
Exhorta a los países africanos a seguir esforzándose por crear un entorno nacional propicio para el desarrollo sostenible;
Понимая это, страны Африки выдвинули ряд смелых
Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces
Международное сообщество должно решительно поддержать страны Африки в борьбе с малярией,
La comunidad internacional debe apoyar decididamente a los países de África en el combate contra la malaria,
Страны Африки признают, что ответственность за обеспечение благосостояния детей нашего континента лежит на нас самих.
Los africanos reconocemos que es nuestra responsabilidad asegurar el bienestar de los niños de nuestro continente.
Страны Африки к югу от Сахары, которые составляют самое
El África al sur del Sáhara,
за которыми следуют страны Африки и Латинской Америки.
seguidos por los países de África y los de América Latina.
Результатов: 1019, Время: 0.0453

Страны африки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский