Примеры использования Страны пребывания на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Главная ответственность за обеспечение безопасности миротворцев лежит на правительстве страны пребывания.
действия страны пребывания были абсолютно однозначными.
объекты строились с соблюдением правил соответствующей страны пребывания.
устанавливающее правовые рамки и условия высылки из страны пребывания нелегальных иммигрантов.
Руководство выполнением Соглашения о штаб-квартире, подписанного Организацией Объединенных Наций и правительством страны пребывания;
Предстоит еще многое сделать в отношении того, что касается усилий страны пребывания в этой области.
моральных ценностях страны пребывания.
Представитель Мали заявил, что его делегация приветствует усилия страны пребывания по выполнению ее международных обязательств.
Он выразил уверенность в том, что Программа во всех отношениях отвечает обязательствам страны пребывания согласно нормам международного права.
Представитель Италии проинформировал Конференцию о том, что взнос правительства Италии как страны пребывания секретариата Роттердамской конвенции находится в настоящее время в процессе подготовки.
Финансовые средства, выделенные на повышение надежности систем безопасности, в размере 100 млн. долл. США( взнос страны пребывания).
Правительство Соединенных Штатов серьезно относится к своим обязательствам как страны пребывания;
оратор подчеркивает, что страны пребывания несут особую ответственность в этой связи.
акцизных сборов ограниченное количество определенных предметов, предназначенных для личного использования, в соответствии с действующими постановлениями страны пребывания;
передать дело властям страны пребывания для судебного преследования.
Представитель страны пребывания заявил, что его Представительство в консультации с китайским Представительством будет вести работу с соответствующими должностными лицами города Нью-Йорка с целью нахождения надлежащего решения этой проблеме.
Они также высоко оценивают усилия страны пребывания по удовлетворению потребностей
включение в контракты положений для обеспечения соблюдения законов страны пребывания.
представитель страны пребывания, Доминиканской Республики,
вступающих в брак с женщинами, являющимися гражданами страны пребывания, с тем чтобы облегчить им решение задачи содержания своих семей;