СТРАХОВОЧНЫЙ - перевод на Английском

safety
безопасность
сохранность
надежность
охрана
предохранительный
защитный
безопасного
защиты
precautionary
предохранительный
осмотрительный
предосторожности
осторожного
предупредительные
превентивные
осторожности
пресечения
принятия мер предосторожности
профилактических

Примеры использования Страховочный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никаких страховочных беседок, веревка обвязывалась вокруг пояса.
No safety arbors, rope is tied around the waist.
Однако подобные страховочные механизмы с исключительным доступом могут потенциально увеличить вероятность морального ущерба.
However, such precautionary arrangements with exceptional access could increase the risk of moral hazard.
Страховочная индустрия уже заметила это.
The insurance industry has actually noticed this.
Страховочная сетка в океане… нелинейна,
The safety net of the ocean is nonlinear,
Международное официальное финансирование в чрезвычайных ситуациях и страховочные финансовые механизмы.
International official emergency financing and precautionary financial arrangements.
Вам будет необходимо связаться с полицией, страховочной компанией и нашим департаментом по экстренным случаям.
You should immediately call to our emergency department, insurance company and police.
Страховочная веревка с карабином,
A safety rope with a carbine,
Все страховочные ставки при этом проигрывают
After this all the insurance bets lose
Страховочные лестницы для временного использования на различных видах конструкций.
Safety ladder for temporary use on various structure types.
Собственная страховочная экипировка не требуется, так как все трассы полностью защищены.
Personal safety equipment is not required as full safety equipment is provided on all routes.
Что насчет страховочных денег мертвого папаши?
What aunt dead daddy's insurance money?
Страховочная веревка с карабином- 1 шт.
Safety rope with a carbine- 1 pc.
Мы принимаем Medicare и большинство основных страховочных планов.
Medicare and Most Major Insurance Plans are accepted.
Используйте надлежащее страховочное оборудование, когда заходите в силос.
Use proper safety equipment when entering a bin.
Он охотится за страховочной выплатой.
He's after the insurance payout.
Снимается страховочное кольцо только на финише веревочной трассы.
A safety ring is removed only at the finish of the adventure trail.
А мне не нужна твоя страховочная карточка.
But I don't need your insurance card.
Страховочная сетка.
Safety net.
может,- это время для страховочного ребенка?
it was time for the insurance baby?
Vi изучение возможности создания стабилизационных фондов в качестве" страховочной сетки" для производителей сырьевых товаров;
Vi Consider establishing stabilization funds as a safety net for commodity producers;
Результатов: 41, Время: 0.0348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский