СТРАХОВЩИКОВ - перевод на Английском

insurers
страховщик
страхователь
страховой компании
страхования
insurance
страхование
страховка
страховой
underwriters
андеррайтер
страховщиком
insurer
страховщик
страхователь
страховой компании
страхования

Примеры использования Страховщиков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Судя по всему, у этих парней- страховщиков есть какой-то прейскурант.
Apparently there's this schedule the insurance boys have got,
Модели катастроф, разрабатываемые для страховщиков, могут стоить сотни тысяч,
Catastrophe models developed for insurers can cost hundreds of thousands,
Оставив меня на крючке у арендаторов, страховщиков, не говоря уже о налогах и эксплуатационных расходах.
Left me on the hook for half a year's worth of rent, insurance, not to mention taxes and operating costs.
финансистов и страховщиков.
financiers and insurers.
Капитан и экипаж не должны полагаться только на посторонних проверяющих лиц, таких как инспекторы классификационных обществ или сюрвейеры страховщиков.
The Master and the crew should not rely on the findings of the outside examiners such as classification society or underwriters' surveyors.
Ван Оорд" заявила, что она получила от страховщиков компенсацию отдельных видов утраченного имущества.
Van Oord stated that it received compensation from its insurers for certain of its tangible property losses.
И представьте, он только что отмотал 6 лет за поджог своей квартиры при попытке обмануть страховщиков.
And get this, he just did a six-year stretch for burning down his apartment in an insurance fraud scheme.
Компания« АльфаСтрахование» при поддержке коммуникационного агентства« Полезные связи» провела в Магнитогорске пресс-конференцию, посвященную покупке одного из крупнейших уральских страховщиков- СК« СКМ».
AlfaStrakhovanie with the support of the Communications Agency Poleznyie Svyazy held a press conference in Magnitogorsk devoted to the buyout of a largest Ural region insurer SKM.
Они часто готовы взять на себя гарантии по контрактам в национальных интересах в тех случаях, когда для коммерческих страховщиков риски являются неприемлемыми.
They are often prepared to underwrite contracts in the national interest where the risks are unacceptable to commercial insurers.
крупнейшим объединением государственных и частных компаний- страховщиков кредитных и инвестиционных рисков в мире.
world's largest association of public and private export credit and investment insurance companies.
Выражается надежда на то, что в состав национальных делегаций будут включены представители крупных транспортных компаний, страховщиков и при необходимости других участников.
It is hoped that national delegations will include representatives of large transport companies, insurers and other stakeholders as appropriate.
является крупнейшим объединением государственных и частных компаний- страховщиков кредитных и инвестиционных рисков в мире.
founded in 1934 and is the world's largest association of public and private export credit and investment insurance companies.
Группа ICU признана лидером по объему операций с ОВГЗ для страховщиков в 2017 году.
ICU Group was recognized as a BISL(Bonds of the Internal State Loan) transactions volume leader for insurers in 2017.
иностранных коллег- страховщиков.
and foreign insurance colleagues.
Эти заявители работали на различных этапах страховой цепочки в качестве первичных страховщиков( включая состраховщиков),
These claimants were involved in various stages of the chain of insurance, as primary insurers(including co-insurers),
Кроме того, вследствие событий 11 сентября произошел односторонний отказ страховщиков от предоставления покрытия по военным рискам.
Besides, because of the 11th September events, insurers unilaterally rejected covering military risks.
Технические и неоднозначные ситуации в страховом секторе могут привести к судебным искам против страховщиков или от их имени.
The technicalities and ambiguities within the insurance sector can lead to lawsuits against and on behalf of insurers.
В случае страховщиков наладить тесные рабочие отношения между страховыми компаниями
In the case of insurers, to foster close working relationships between underwriters
В Республике Узбекистан зарегистрированы 27 страховщиков, из них 24 осуществляют деятельность в отрасли общего страхования
There are 27 insurance companies registered in Uzbekistan, 24 of them being in general insurance
Союзы страховщиков, перестраховщиков и страховых посредников не могут осуществлять деятельность в области страхования,
Unions of insurers, reinsurers and insurance intermediaries shall not perform insurance,
Результатов: 365, Время: 0.4488

Страховщиков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский