СТРЕЛЬБИЩА - перевод на Английском

range
диапазон
ряд
целый ряд
ассортимент
спектр
круг
широкий круг
дальность
комплекс
линейка
ranges
диапазон
ряд
целый ряд
ассортимент
спектр
круг
широкий круг
дальность
комплекс
линейка
shooting
стрелять
пристрелить
снимать
застрелить
съемки
выстрелить
убить
расстрелять
подстрелить
выстрели

Примеры использования Стрельбища на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
стрелковое оружие можно было увидеть в зоне 1- го войскового стрельбища, на территории аэропорта Кубинка прошли показательные выступления авиационного кластера.
basic weapons could be observed in the 1st army shooting range, exhibition performance of the aviation cluster have been held in the territory of Kubinka airport.
который используется в качестве хранилища боеприпасов, стрельбища и учебного полигона для вооруженных сил оккупирующей державы.
which was being used as an ammunition dump, a firing range and a training ground for the armed forces of the occupying Power.
10 декабря министерство внутренних дел выделило 250 000 новых шекелей для сооружения стрельбища в Кацрине- крупнейшем поселении на оккупированных Голанах;
the Ministry of the Interior allocated an NIS 250,000 budget for the construction of a firing range in Katzrin, the largest settlement in the occupied Golan,
возмещение расходов на боеприпасы, расходуемые во время учений, и за предоставление стрельбища в районе ответственности миссии
also that it is United Nations responsibility to provide a firing range in the mission area of responsibility
Поезда на стрельбище, чтобы заострить ваше цель.
Trains at the shooting range to sharpen your aim.
Она также сфотографировала стрельбище внутри и извне.
It also photographed the shooting range inside and out.
Со спортзалом и стрельбищем в основании?
With the dojo and the firing range In the basement?
Инспекция стрельбищ и полигонов и проверка их учетной документации, когда это считается необходимым;
Inspecting shooting ranges and their record books whenever it is deemed necessary to do so;
Биатлонное стрельбище с 30 цифровыми целями.
Biathlon shooting range with 30 digital targets.
Он на стрельбище.
He's at the firing range.
Стрельбище по воскресеньям.
Shooting range on Sundays.
Когда в последний раз была на стрельбище?
When was the last time you were at the firing range?
Выдача разрешений и контроль в отношении функционирования складов оружия, стрельбищ и оборудования для снаряжения боеприпасов;
Authorizing and controlling the operation of armouries, shooting ranges and ammunition reconditioning machines;
Порвал меня на стрельбище в пух и прах.
Blowing smoke up my ass at the shooting range.
Неделю ждала инструктора, который мог бы оценить меня на стрельбище.
Took me a week just to get an instructor to qualify me on the firing range.
функционирование стрелковых тиров( стрельбищ) и стендов.
operate shooting rifles(shooting ranges) and stands.
Стрельбище 30 стоек, дистанция до мишени 50 м.
Shooting range 30 targets at a distance of 50 meters.
А ребята с работы собираются отвести меня на стрельбище.
And the guys from the office are gonna take me to the firing range.
функционирование стрелковых тиров( стрельбищ) и стендов.
operate shooting rifles(shooting ranges) and stands.
В 1984 г. резиденция Фила Кэссиди находится в Vice Port наряду с его собственным стрельбищем.
In 1984, Phil Cassidy 's residence is in Viceport along with his own shooting range.
Результатов: 46, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский