СТРЕССОВОЙ - перевод на Английском

stressful
напряженный
стресс
тяжелый
стрессовых
stress
стресс
напряжение
ударение
упор
внимание
акцент
подчеркиваем
нагрузки
стрессовых
особо отметить
stressed
стресс
напряжение
ударение
упор
внимание
акцент
подчеркиваем
нагрузки
стрессовых
особо отметить

Примеры использования Стрессовой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В любом случае я считаю наиболее люди находят это довольно стрессовой особенно если они все еще новые для подсчета калорий.
In any case, I think most people find it quite stressful especially if they are still new to counting calories.
Для каждого работника будет составлен портрет его поведения в стабильной, стрессовой и экстремальной ситуациях,
For every worker the portrait of his behavior will be made in stable, stress and extreme situations,
мы сосредоточимся на небольшой стрессовой части этого компонента.
we will focus on a little stressful part of this component.
Установленные различия в уровнях стрессовой готовности коррелировали с особенностями течения ИБС у всех обследованных.
The established differences of stress level correlated with the characteristics of the course of IHD at all the examined patients.
правильно отреагировать в стрессовой ситуации пройдите тест дорожные знаки.
properly react in a stressful situation, take a quiz road signs.
взаимодействия временной ориентации личности, интерпретации стрессовой ситуации и копинг поведения.
interpretation of stress situation and coping behavior was proposed.
мы можем предположить, что он в стрессовой ситуации прямо сейчас, да?
we could assume that he's in a stress situation right now, could we not?
Наличие нейропротекторного эффекта стресс- лимитирующего препарата при его применении в период хронической ишемии мозга подтверждает гипотезу о роли стрессовой реакции в патогенезе хронической ишемии головного мозга.
Neuroprotective effect of the stress-limiting preparation, given in the period of chronic cerebral ischemia, proves the hypothesis on the role of stress reaction in the pathogenesis of this disease.
в частности в психологической и стрессовой реабилитации.
in particular psychological and stress rehabilitation.
достаточной поддержки со стороны российского правительства в стрессовой ситуации.
enough support on the part of the Russian Government in stress situation.
укрепления стрессовой зоны, а также приспособлен для перекрытия
strengthening of the stress zone and suitable for covering
возможно, стрессовой ситуацией является та, где у субъекта нет ни того, ни другого?
maybe the stressor occurred when the unsub didn't have any?
при занятии монотонной работой, или стрессовой, вас будет тянуть к наркотикам.
monotonous work, or a stressful, you will pull to drugs.
длительного пребывания в стрессовой ситуации.
long-standing exposure to a situation of stress.
нервная система находится в постоянной стрессовой ситуации, эффективность лечения снижается значительно и периоды ремиссии становятся короче.
at work) and a nervous system is under constant stress, effectiveness is lower and a remission period is shorter.
обучения навыкам, необходимым в кризисных ситуациях и стрессовой обстановке, а также путем формирования у них позитивного отношения к жизни.
by developing their resilience, equipping them with the skills they need to cope with crises and stress, and fostering a positive attitude to life.
SOS- уход для стрессовой кожи. Рекомендована для безжизненной,
It provides emergency treatment for stressed skin and is recommended for devitalized,
авиакомпаниям поручено провести дополнительное обучение сотрудников, задействованных в обслуживании на борту в части повышения стрессовой устойчивости, предотвращения
all airlines were instructed to provide additional training for those involved in air service on board in terms of increasing their stress resilience, prevention
Однако медицинские работники не в состоянии самостоятельно устранить побочные эффекты тюремного заключения, которые усугубляются стрессовой ситуацией в переполненных тюрьмах,
However, what health workers cannot resolve by themselves are the side effects of imprisonment coupled with stress in overcrowded prisons,
Интегрирование НДВИ позволяет осуществлять мониторинг стрессовых ситуаций, связанных с водоснабжением растительности.
Integration of NDVI allows the monitoring of vegetation water stress.
Результатов: 91, Время: 0.0358

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский