подчеркнул
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated
insisted
pointed отметил
noted
said
pointed out
observed
indicated
stated
mentioned
highlighted
stressed
remarked особо отметил
highlighted
emphasized
stressed
underlined
underscored
particularly noted
commended
specifically noted
especially noted
emphasised подчеркнули
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated подчеркнула
stressed
emphasized
underlined
highlighted
underscored
emphasised
reiterated подчеркивает
stresses
emphasizes
underlines
underscores
highlights
emphasises
reiterates
points отметили
noted
indicated
pointed out
observed
said
mentioned
highlighted
stated
stressed
acknowledged отметила
noted
observed
said
indicated
pointed out
stated
mentioned
highlighted
acknowledged
recognized особо отметили
highlighted
emphasized
stressed
underlined
underscored
emphasised
specifically noted
especially noted
commended
particularly noted особо отметила
highlighted
emphasized
stressed
underlined
underscored
particularly noted
commended
emphasised
specifically noted
especially noted
Ani Gevorgian stressed that she has provided the investigators with footage of the incident. Ани Геворгян отметила , что представила следствию имевшиеся у нее видеозаписи инцидента. In this regard, the parties stressed the importance of activities of the Armenian-Turkmen intergovernmental commission. В этом плане собеседники отметили важность работы Армяно- туркменской межправительственной комиссии. The Advisory Committee stressed the importance of addressing those issues. Консультативный комитет подчеркивает важность решения этих вопросов. They also stressed the importance of expanding the legal field. Они подчеркнули важность расширения договорно- правового поля между двумя странами.
It stressed that the participation of EECCA countries was welcome. Она подчеркнула , что участие стран ВЕКЦА в нем будет приветствоваться. He stressed the crucial role civil society played in the work of the United Nations. Он особо отметил ключевую роль гражданского общества в деятельности Организации Объединенных Наций. Another speaker stressed the need to expand existing cooperation mechanisms. Другой выступавший отметил необходимость расширения существующих механизмов сотрудничества. Imagine no longer worrying and being stressed about food! Представьте себе, больше не беспокоиться и время подчеркнул , о еде! The experts stressed the importance of education They stressed the importance of ensuring coordination and mutual assistance. Они отметили важность координации действий и взаимопомощи. In this context, she stressed the critical need for international cooperation В этом контексте она отметила насущную необходимость международного сотрудничества Они подчеркнули , что. She stressed the need to improve the resident coordinator system. Она подчеркнула необходимость повышения эффективности системы координаторов- резидентов. She stressed the need for flexibility. Она подчеркивает необходимость гибкости. He stressed the Institute's achievements thus far in fund-raising. Он отметил успехи, достигнутые до настоящего времени Институтом в области сбора средств. You know how a patient can be treated," he stressed . Вы же понимаете, как можно лечить пациента»,- подчеркнул он. It stressed the need for cooperation with international mechanisms. Она особо отметила необходимость сотрудничества с международными механизмами. Delegations also stressed the important role of independent observer programmes. Делегации подчеркнули также важную роль независимых наблюдательских программ. Georgian Diaspora representatives stressed that there are no active contacts. Представители грузинской диаспоры отметили , что контакты замедлены.
Больше примеров
Результатов: 35387 ,
Время: 0.1232