Examples of using
Stressed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
CEO of Next Cities, stressed that local and regional governments are essential in building inclusive,
CEO de Next Cities, hizo hincapié en que los gobiernos locales y regionales son esenciales para construir ciudades inclusivas,
Barañao stressed that"complex problems cannot be addressed from a single area of knowledge, and this initiative is
Barañao destacó que" los problemas complejos no pueden ser abordados desde una sola área del conocimiento,
Ambassador Macedo Soares stressed the importance of continuing the process of the Conferences of States Parties
el Embajador Macedo Soares recalcó la importancia de continuar con el proceso de las Conferencias de Estados Partes
The report was introduced by the representative of the State party, who stressed that the prohibition of torture
El informe fue presentado por el representante del Estado Parte, quien insistió en que la prohibición de la tortura
Juan Matea stressed that"swimwear is no stranger to the problem that women suffer, and the fashion world can help
Juan Matea subrayó que"la moda de baño no es ajena al problema que padecen las mujeres,
Intelligent Systems Division at the National Science Foundation, stressed the importance of transparency in judicial decision-making where the"Learning of Human Constructivism",
Inteligencia de Sistemas en la National Science Foundation, recalcó la importancia de la transparencia en la toma de decisiones judiciales donde el"Aprendizaje del Constructivismo Humano",
The Board stressed that if stricter control measures were applied by the relevant government authorities,
La Junta hizo hincapié en que si las autoridades gubernamentales competentes aplicaran medidas más estrictas de control,
Fiji stressed that the various elements of the EC sugar regime(the"C" sugar, the intervention price, the 1.6 million tons of
Fiji destacó que los diversos elementos del régimen del azúcar de las CE(el azúcar"C",
especially if the female is stressed or can be a matter congenital in which the quality
la hembra está estresado o puede ser una cuestión congénita en la que la calidad
Mr. Mandela stressed that it was important for the United Nations to maintain lines of communication open with the Freedom Alliance
El Sr. Mandela insistió en que era importante que las Naciones Unidas mantuvieran líneas de comunicación abiertas con la Alianza para la Libertad
Susana Pérez, stressed that the association has made" an important effort in recent years to promote the development of Smart Hotel,
Susana Pérez, subrayó que la patronal ha realizado"un importante esfuerzo en estos últimos años por promover el desarrollo Smart Hotel,
The council also stressed its refusal to recognize the State of Israel as a Jewish state,
El Consejo también hizo hincapié en su negativa a reconocer al Estado de Israel
Javier Latasa stressed the importance of the Salesforce event within the sector and thanked the honor
Javier Latasa recalcó la importancia del evento Salesforce dentro del sector
what we are rather trying to demonstrate to the world is that the UN Agenda has always been our agenda", stressed UCLG's Secretary General, Josep Roig.
lo que estamos intentando demostrar al mundo, más bien, es que la agenda de la ONU siempre ha sido nuestra agenda", destacó el Secretario General de CGLU, Josep Roig.
as it is a little stressed by the day this winter,
está un poco estresada por la jornada de este invierno,
It might seem obvious that you would know when you're stressed, but many of us spend so much time in a frazzled state that we have forgotten what it feels like when our nervous systems are in balance-when we're calm yet still alert and focused.
Podría parecer obvio el saber cuándo está estresado, pero muchos de nosotros permanecemos constantemente en un estado de agotamiento y hemos olvidado lo que se siente cuando nuestros sistemas nerviosos están en equilibrio, cuando estamos tranquilos pero alertas y enfocados.
Stressed the importance of effective coordination among the agencies of the United Nations system
Insistió en la importancia de la coordinación eficaz entre los organismos del sistema de las Naciones Unidas
Mr. Hazenbosch stressed the fact that the Dutch experience with social dialogue is only understandable within the context of a history of centuries of cooperation,
Hazenbosch subrayó el hecho de que la experiencia holandesa con el diálogo social solo es comprensible dentro de un contexto de la historia de siglos de cooperación, y que es una ilusión
The Scientific Committee again stressed that continued illegal fishing holds serious implications for the long-term yield
El Comité Científico nuevamente recalcó que la pesca ilegal continuada tiene implicaciones serias para el rendimiento a largo plazo,
Bapak stressed that these larger scale activities that are supported through investments
Bapak hizo hincapié en que esas actividades a gran escala, que están apoyadas por inversiones
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文