была подчеркнута
was stressed
was emphasized
highlighted
was underlined
underscored
had emphasized
emphasis was
had stressed
had underlined
was emphasised подчеркивалась
emphasized
stressed
highlighted
underlined
underscored
was emphasised была отмечена
was noted
was marked
was highlighted
was mentioned
was observed
reference was
was recognized
was emphasized
recognized
it was stated был стресс
was stressed было подчеркнуто
it was stressed
it was emphasized
it was pointed out
it was underlined
it was highlighted
underlined
it was underscored
it was noted
it was emphasised
had emphasized подчеркивалось
emphasized
stressed
highlighted
underlined
underscored
emphasised был подчеркнут
highlighted
was stressed
was underlined
was underscored
was emphasised
had emphasized
had underscored
emphasis was подчеркивается
emphasizes
stresses
highlights
underlines
underscores
emphasises
points были подчеркнуты
highlighted
were emphasized
were stressed
were underlined
were underscored
have been highlighted
were emphasised было отмечено
it was noted
it was observed
it was pointed out
it was said
it was stated
it was recalled
it was mentioned
it was indicated
it was highlighted
the remark was
During the meeting the importance of the ethics enforcement among the union representatives was stressed . В ходе встречи подчеркивалась важность обеспечения представителями союза соблюдения этических норм. At the meeting the need to improve the quality of TV and radio programs was stressed . У него был стресс . During this interview, the seriousness of domestic violence was stressed . В ходе этой беседы было подчеркнуто актуальное значение проблемы насилия в семье. The necessity of sufficient training of educators was stressed . Была подчеркнута необходимость надлежащей подготовки преподавателей.
In this regard, the need for enhanced partnership and coordination was stressed . В этой связи подчеркивалась необходимость укрепления партнерства и координации. You might have noticed that he was stressed . Возможно, у него был стресс . The role of developing a strategic master plan was stressed . Было подчеркнуто важное значение разработки стратегического генерального плана деятельности.The role of the family in that regard was stressed . В этой связи была подчеркнута роль семьи. The importance of UNCTAD's normative function was stressed . Подчеркивалась важность нормативных функций ЮНКТАД.The critical nature of the consultations was stressed . Было подчеркнуто исключительное значение консультаций.The need for quality ETOs was stressed . Была подчеркнута необходимость качественных ВЭТО.The need for harmonization with regard to cost classification categories was stressed . Подчеркивалась необходимость согласования категорий классификации расходов.This was stressed by Briggs in his 1965 report to the Institute of International Law. Это было подчеркнуто Бриггсом в его докладе Институту международного права 1965 года. The need for strengthening cooperation between the GFCM and other concerned organizations was stressed . Была подчеркнута необходимость в укреплении сотрудничества между ГФКМ и другими заинтересованными организациями.The importance of enhancing coordination among the regional commissions was stressed . Подчеркивалась важность расширения координация между региональными комиссиями.On 20 March 1995, the urgent need to close the camps was stressed . Марта 1995 года было подчеркнуто , что необходимо срочно закрыть лагеря. In this context, the role of competition policy was stressed . В этой связи была подчеркнута роль политики в области конкуренции. Communication concepts was stressed men of honor, Подчеркивалась связь понятия мужской чести,In relation to draft article 9, the value of its content was stressed . Что касается проекта статьи 9, то было подчеркнуто важное значение его содержания.
Больше примеров
Результатов: 757 ,
Время: 0.1511