PARTICIPANTS STRESSED - перевод на Русском

[pɑː'tisipənts strest]
[pɑː'tisipənts strest]
участники подчеркнули
participants stressed
participants emphasized
participants highlighted
participants underlined
participants underscored
parties stressed
parties underlined
parties emphasized
participants emphasised
participants pointed out
участники отметили
participants noted
parties noted
participants pointed out
participants observed
participants indicated
participants highlighted
participants mentioned
participants recognized
participants said
participants stressed
участники особо отметили
participants highlighted
participants emphasized
participants stressed
parties underlined
parties emphasised
participants underlined
parties highlighted
participants particularly appreciated
participants underscored
участники указали
participants indicated
participants pointed
participants noted
participants highlighted
participants referred
parties indicated
participants identified
participants suggested
participants expressed
participants stated
представителей подчеркнули
representatives stressed
representatives emphasized
representatives highlighted
representatives underlined
representatives underscored
representatives said
participants stressed
участники подчеркивали
participants stressed
participants emphasized
participants highlighted
participants underscored
participants underlined
parties stressed
parties emphasised
interlocutors stressed
participants emphasised
участников подчеркнули
participants stressed
participants emphasized
participants highlighted
participants underlined
participants underscored
participants emphasised
parties stressed
of participants noted
parties emphasized
parties emphasised
участников подчеркнул
participants stressed
participant underlined

Примеры использования Participants stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several participants stressed that countries with economies in transition should be involved in development
Некоторые участники подчеркнули, что страны с переходной экономикой должны участвовать в развитии
The participants stressed the importance of making public allocations for gender equality
Участники подчеркнули значимость обеспечения государственных ассигнований по вопросам гендерного равенства
Participants stressed that accession to the Water Convention could be beneficial for the country in achieving sustainable management of water resources
Участники отметили, что присоединение к Конвенции по трансграничным водам может принести пользу стране в достижении устойчивого управления водными ресурсами
Participants stressed human resource development as essential for creating a foundation for future economic growth, as well as social development
Участники особо отметили, что развитие людских ресурсов является важнейшим элементом подготовки базы для будущего экономического роста, а также социального развития
Some participants stressed that, while it was agreeable that there should be a mechanism of coordination,
Некоторые участники отметили, что, хотя согласие относительно необходимости создания координационного механизма
The participants stressed the situation of jealousy
Участники подчеркнули пагубное влияние ревности
Participants stressed the importance of building national capacities
Участники особо отметили важность укрепления национального потенциала
In relation to the lists of issues, participants stressed the difference in the scope
Что касается перечней вопросов, то участники отметили различия в сфере охвата
Participants stressed the need to assist migrants at all stages of the migration cycle,
Участники подчеркнули необходимость оказания мигрантам помощи на всех этапах миграционного цикла,
In particular, participants stressed the need for fisheriesindependent research,
В частности, участники указали на потребность в независимых промысловых исследованиях,
Several participants stressed the need for information exchange
Ряд представителей подчеркнули необходимость включения в стратегию таких элементов,
Finally, participants stressed the importance of continuing to work together with migrant domestic workers in order to find adequate solutions.
В заключение участники особо отметили важное значение продолжения работы вместе с трудящимися- мигрантами из числа домашней прислуги в интересах поиска адекватных решений.
Participants stressed the need to consider children's experiences
Участники отметили необходимость учета опыта детей
Many participants stressed the need for a substantive
Многие участники подчеркнули необходимость предметного
Finally, participants stressed that adapting to climate change was the emerging issue that needed to be linked to the financing for development process.
Наконец, участники указали, что адаптация к изменению климата является новой проблемой, решение которой должно быть увязано с процессом финансирования развития.
Several participants stressed the need for an integrated approach to coordination at both the national
Ряд представителей подчеркнули необходимость комплексного подхода к координации
Participants stressed that providing benefits to returning migrants that were not afforded to citizens who had not migrated was a source of inequities
Участники отметили, что предоставление возвращающимся мигрантам льгот, которыми не наделены граждане, не покидавшие страну в качестве мигрантов, может привести к возникновению неравенства,
Some participants stressed that governance, participation
Некоторые участники особо отметили, что вопросам управления,
Participants stressed the need for a paradigm shift
Участники подчеркнули необходимость смены парадигмы
Participants stressed the importance of having both geophysical
Участники подчеркивали большое значение наличия
Результатов: 690, Время: 0.1045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский