СТРУНАМИ - перевод на Английском

strings
строка
строковый
стринг
нить
нитка
веревка
шнурок
струнного
струн
веревочке
strung
строка
строковый
стринг
нить
нитка
веревка
шнурок
струнного
струн
веревочке
string
строка
строковый
стринг
нить
нитка
веревка
шнурок
струнного
струн
веревочке

Примеры использования Струнами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
в целом бриджи без тремоло обеспечивают более плотный контакт между декой и струнами и лучше держат строй.
a non-vibrato bridge is thought to provide better tuning stability and a solid contact between the guitar body and the strings.
он ввинчивает в корпус шурупы и размещает между струнами всевозможные посторонние предметы.
the piano case and">places all kinds of objects between the strings. This results in a completely new and uncharacteristic palette of piano sounds.
Паб пивоваренного завода« Шесть Струн Бревери/ Six Strings Brewery».
Pub brewery"six Strings Breveri/ Six Strings Brewery».
Все ваши струны из кишков.
Your strings are all gut.
Струны находятся в чьих-то чужих руках.
The strings are in somebody else's hands.
Струны должны созвучать в согласии.
Strings have to consonance in consent.
Натяжение струн около 18 тонн.
The strings hold around 18 tons of tension.
Струны на гитарах были от контрабаса.
The strings on the guitars were on the bass.
Струны сплету из твоих волос.
Out of your hair I will weave strings.
Древесина, струны и грушевидный корпус.
Wood, tensed strings and a pear-shaped body.
Вывод: Струны должны соответствовать инструменту!
Conclusion: The strings should match the instrument!
Сказала струна бармену.
Said the strings to the bartender.
Хотя мягче струны именно на электрогитаре.
Although softer strings on the guitar.
По струнам созвучия долетают далекие чувства,
On the strings they fly far away feelings of consonance
Кудусов, телефильм« Струны сердца» 1980, реж.
Kudusov, a TV movie" heart Strings"1980, dir.
Пусть струны порваны, аккорд еще рыдает.
Let the strings break, the chord still sobs.
На струнах моей лютни сыграл я тебе свою песню.
On the strings of my lute, I have played you this song.
Модель гибких струн- это теоретическая модель,
Flexible strings model- is the theoretical model,
Для изготовления струн используют натуральные материалы.
Natural materials are used to make the strings.
Ударение вражеское на струнах звучит, но когтям не построить симфонии.
The enemy's stroke sounds upon the strings, but claws cannot compose a symphony.
Результатов: 55, Время: 0.9615

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский