СТУПЕНЬКУ - перевод на Английском

step
шаг
этап
ступень
мера
действие
степ
стадия
наступать
rung
звонили
ступеньку
лестницы
stepping-stone
ступенькой
трамплина

Примеры использования Ступеньку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Реакция на ступеньку представляет собой начало фронта меандра с нулевой частотой.
It is built on the derivative impulse response. The response to the step represents the beginning of the meander front with zero frequency.
Монтеррей представляет собой первую ступеньку решающего значения на пути к глобальной системе, в большей мере способствующей реализации целей тысячелетия в области развития.
The former embodied a first crucial stepping stone in the road to a global system more conducive to the realization of the millennium development goals.
Встаньте на мою ступеньку, расстеленную перед вами, уже сегодня,
Get onto my step-stone, laid before you today already now,
Наконец, усталый, он сел на ступеньку, пониже входа в коридор,
At last, weary and feeling finally defeated, he sat on a step below the level of the passage-floor
новую логичную ступеньку от OB- Xa, где на всякий случай предусмотрел
a new logical step up from OB-Xa featuring both MIDI interface
Убитый горем, я поднялся наверх, сел на ступеньку около двери квартиры и с ужасом думал, что будет дальше.
Killed by grief I went upstairs set down on a step near the door and thought in terror what would happen next.
Приподнимите передние колеса коляски, если Вам необходимо заехать на бордюр или ступеньку.
Lift the front wheels of your stroller if there is a need of crossing the edge of a pavement or a step.
бы он неожиданно пропустил ступеньку, поднимаясь по лестнице.
as though he had missed a step going downstairs.
он сел на ступеньку пониже третьего этажа
he sat on a step below the level of the passage-floor
Не подчиняться обстоятельствам, а превращать их в ступеньку к успеху,- именно этим лозунгом руководствуется в своей почти тридцатилетней практике семейный врач Мельнице- Подольской номерной больницы Михаил КРАСИНСКИЙ.
Not to obey the circumstances and turn them into a step to success- with this slogan is guided in its nearly thirty years of practice, family doctor Mill-Podilsky number of hospital Mikhail KRASINSKI.
здесь действительно есть уникальный шанс прыгнуть с рядовой позиции на ступеньку выше, не дожидаясь в течение нескольких лет,
there really is a unique chance to jump from the ordinary position on the step above, without waiting for several years, when You increase the head
а выстраивая из него ступеньку для будущего, училась радоваться каждому прожитому дню.
and build from it a step for the future, learned to enjoy each passing day.
Эти ступеньки очень.
That step is very.
Предохранительная оковка всех ступенек должна иметь окраску, контрастирующую с непосредственно окружающим их пространством.
All step nosings shall contrast visually with their immediate surroundings.
Хотя одна ступенька- это не так уж и" утопленно.
Although one step is not all that sunken.
Ступенька наверх для вас, сержант, не так ли?
A step up for you isn't it, Sergeant?
На каждой ступеньке тебя ждет тест!
Upon each step is a test!
Другие ступеньки мм.
First step mm.
Любой ступеньки или ступенек;.
Any step or steps;.
Осторожно, ступенька, сэр.
Watch your step, sir.
Результатов: 71, Время: 0.0402

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский