Примеры использования Сумеречная на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Он также написал музыку для таких телесериалов как« Защитники»,« Сумеречная зона»,« Гиббсвилл»
последней серии первого сезона первого возрождения американского телесериала« Сумеречная зона».
Немного мира и покоя»( англ. A Little Peace and Quiet)- это второй сегмент первой серии первого сезона первого возрождения американского телесериала« Сумеречная зона».
В эпизоде« Кошмар на 20 000 футах» сериала« Сумеречная зона»( 1963 год, режиссер Ричарда Доннер),
Черный замок с 600 людьми, и Сумеречная Башня и Восточный дозор у моря с 200 людьми каждый.
Лау сыграл эпизодические роли в телесериалах« Альфред Хичкок представляет»,« Дымок из ствола»,« Есть оружие- Будут путешествия»,« Питер Ганн»,« Сумеречная зона»,« Туннель времени»,« Большая долина»,« Миссия невыполнима»,« Человек за шесть миллионов долларов».
также телесериалы« Секретные материалы» и« Сумеречная зона».
также там присутствуют отсылки к известным телевизионным шоу« Сумеречная зона»( 1959) и« Твин Пикс»( 1990) для передачи атмосферы ностальгии.
Напоминает Сумеречную Зону.
Давай наслаждаться сумеречными годами в спокойствие.
Освободите 10 рабов Сумеречного Молота из Сумеречных глубин.
Она сделала звонок из Сумеречной Комнаты и поехала сюда.
Вы встретите Сумеречную Искорку и других любимых пони!
Мы в сумеречной зоне сейчас.
Я в Сумеречном зале собираюсь накрывать ланч.
Сумеречных лучей, Дневной свет Magica и Моменты….
Не Сумеречный вальс?
В довершение ко всему в сумеречном небе я смогла увидеть ослепительно сияющий Юпитер.
Сюрприз Яйца Сумеречное ныне утерян.
Полагаю, у Вас есть' Сумеречные обобщения' сэра Роберта Кана?