Примеры использования Сумеречный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Давай наслаждаться сумеречными годами в спокойствие.
Освободите 10 рабов Сумеречного Молота из Сумеречных глубин.
Она сделала звонок из Сумеречной Комнаты и поехала сюда.
Вы встретите Сумеречную Искорку и других любимых пони!
Мы в сумеречной зоне сейчас.
Я в Сумеречном зале собираюсь накрывать ланч.
Сумеречных лучей, Дневной свет Magica и Моменты….
В довершение ко всему в сумеречном небе я смогла увидеть ослепительно сияющий Юпитер.
Сюрприз Яйца Сумеречное ныне утерян.
Это как" Сумеречная зона" здесь!
Полагаю, у Вас есть' Сумеречные обобщения' сэра Роберта Кана?
Как называется Сумеречная Зона, где астронавты встречают гигантскую леди?
Подключите провода сумеречного выключателя согласно схеме электрического подключения рис. 6.
Миссис Гиневра Редпат, сопрано" Сумеречных мелодий" на радио 6- K- Б.
Добро пожаловать в" Сумеречные мелодии" с Гарри и Гвинни Редпатами.
Род Серлинг, создатель" Сумеречной зоны" родился
Я всегда боялся смотреть" Сумеречную зону" из-за этой музыки.
Оно не считается с сумеречным состоянием страдающего,
В сумеречное наше время, в надвинувшуюся« ночь мира»- нужны маяки».
Сумеречная зона» пародировалась довольно часто и служила вдохновением для многочисленных сегментов.