СФОРМИРОВАЛОСЬ - перевод на Английском

emerged
возникают
появляются
выйти
стать
вытекающих
появления
проявляются
всплыть
сложиться
возникновения
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
evolved
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
разработать
стать
совершенствоваться
видоизменяться
претерпевать изменения
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там

Примеры использования Сформировалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
тесную взаимозависимость развивающихся стран, сформировалось всеобщее согласие относительно необходимости добиваться достижения цели укрепления обменов, диалога и взаимопонимания между цивилизациями.
the close interdependence of developing countries, there is consensus among all on the goal of strengthening exchanges, dialogue and mutual understanding among civilizations.
Такое преимущество республиканцев сформировалось в основном за счет освещения деятельности президента
Such advantage of Republicans was formed mostly as a result of coverage of activities of the RA President
СТРУКТУРА СОБСТВЕННОСТИ ОАО« Газпром нефть» сформировалось в его нынешнем виде на основе предприятий« Сибнефти»,
OWNERSHIP STRUCTURE JSC Gazprom Neft emerged in its current form on the basis of Sibneft oil company,
В частности, отметил:« В России сформировалось серьезное ядро в сфере исследований будущего, и мировое сообщество уже перенимает ваш опыт».
In Russia, the core of serious research in futures studies has formed, and the world community already takes over your experience.
Вследствие постоянно расширяющегося использования нетрадиционных средств массовой информации сформировалось направление издательской деятельности, которое обеспечивает более широкий, чем просто какой-то дополнительный, формат для печатной продукции.
With the ever-increasing use of non-traditional media, an area of publishing has developed that offers more than an additional format for printed material.
Хотя понятие безопасности человека сформировалось в контексте развития человеческого потенциала,
While human security emerged in the context of human development,
Светлоград- потенциальное название агломерации нескольких городов Луганщины, которое сформировалось в 30- х годах ХХ столетия после возведения города Северодонецк.
Svitlograd is a potential name of the agglomeration of several towns in Luhansk region, which was formed in the 30s of the twentieth century, after Syeverodonetsk was built.
У Комиссии сформировалось четкое мнение о том,
The Commission has formed a clear view that,
оказывает особенное влияние на практику нескольких государств, поскольку на данную тему не сформировалось международной судебной практики.
especially as there isn't much international court practice on this topic.
Следует напомнить, что такое право сформировалось, главным образом, в ответ на конфликты с участием вооруженных сил законно созданных государств, а не с участием террористических групп.
It must be remembered that such law evolved essentially in response to conflicts waged by the forces of legally constituted States, and not terrorist groups.
Сформировалось общее мнение, что предоставление обеспечения не должно являться условием, предшествующим вынесению обеспечительной меры.
A general view emerged that the granting of security should not be a condition precedent to the granting of an interim measure.
Сообщество сформировалось в XX веке,
The community was formed in the 20th century,
После вступления в силу Таможенного договора в 1924 году сформировалось общее экономическое пространство Лихтенштейна и Швейцарии.
Since entry into force of the Customs Treaty in 1924, Liechtenstein has formed a common economic area with Switzerland.
в рамках судебной системы сформировалось существенное прецедентное право в сфере противодействия дискриминации.
the judicial system has developed substantive case law in the field of non-discrimination.
Но зато сформировалось обязательство сделать на седьмой обзорной Конференции то, что не удалось сделать на шестой: уделить МД" дальнейшее
Instead a commitment emerged to do at the Seventh Review Conference what could not be done at the Sixth:
К июню 1993 года в Восточном Иерусалиме сформировалось еврейское большинство:
By June 1993, a Jewish majority was established in East Jerusalem:
Нынешнее Национальное Собрание сформировалось после выборов, прошедших в два тура,
The current National Assembly was formed following two rounds of parliamentary elections,
На основе вируса сформировалось ядро эукариотического типа, которое затем включило
The virus later evolved into the eukaryotic nucleus by acquiring genes from the host genome
нынешней инспекции было отмечено, что, хотя ядро новой интерактивной культуры сформировалось, жизнеспособные механизмы для ее закрепления во всех организационных звеньях пока не внедрены.
that while the nucleus of the new interactive culture has formed, the viable mechanisms to promote it throughout the organizational hierarchy have yet to take root.
От этой должности его освободили, когда сформировалось новое правительство во главе с Зинаидой Гречаной.
Between 2005-2008, he served as Minister of Health and he was dismissed when the new Government led by Zinaida Greceanii was established.
Результатов: 179, Время: 0.2216

Сформировалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский