СХЕМУ ЛЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

treatment regimen
схему лечения
режима лечения
treatment scheme
схему лечения
treatment plan
план лечения
лечебный план
схему лечения

Примеры использования Схему лечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предлагаемая региональным Консилиумом по МЛУ схема лечения.
The proposed regional consultation on MDR treatment scheme.
Помните: оптимальные результаты зависят от точного следования схеме лечения!
Please note: optimal results depend on accurately following the treatment regimen!
Медицинские заключения врачей и схемы лечения.
Doctors' opinions and treatment regimen.
Все препараты и схемы лечения уже давно успешно зарекомендовали себя во всем мире.
All medications and treatment regimens have long been successfully proven worldwide.
Рассмотрены схемы лечения ГЭРБ с использованием современного ингибитора протонной помпы пантопразола Контролок.
The schemes of treatment of GERD using modern proton pump inhibitor pantoprazole(Controloc) are considered.
Пробиотики в схемах лечения заболеваний толстой кишки.
Probiotics in the schemes of treatment of diseases colonopathy.
Схемы лечения ВИЧ-инфекции можно адаптировать с учетом необходимости лечения также и хронического гепатита В.
HIV treatment regimens can be adjusted to treat chronic hepatitis B infection as well.
Какие схемы лечения инфекции Helicobacter pylori нужны нам сегодня?
What Treatment Regimens For Helicobacter Pylori Infection Are Necessary Today?
Применение стандартных схем лечения и препаратов, привело к возрастающей резистентности к известным антибиотикам.
The use of standardized treatment regimens and drugs led to increasing resistance to known antibiotics.
Ралтегравир включили в схемы лечения для взрослых и детей.
Raltegravir has been included in treatment regimens for adults and children.
Внедрены новые схемы лечения и новые методы диагностики туберкулеза.
New treatment regimens and new methods for diagnosis of tuberculosis were introduced.
Схемы лечения должны соответствовать национальным
Treatment regimens should follow national
Оптимизация схем лечения для людей с зависимостью.
Optimising treatment regimens for drug addicted patients.
Обеспечить упрощение схем лечения и систем оказания услуг для ускоренного расширения программ.
Simplify treatment regimens and service delivery systems to enable accelerated scaling up of programmes.
Содействие разработкам новых инструментов, том числе новых схем лечения туберкулеза.
Research and development of new tools, including TB treatment regimens, should be facilitated.
В работе представлены результаты оценки эффективности схем лечения пациентов с H.
The article presents the results of evaluation of the efficacy of schemes of treatment of patients with H.
На данном этапе медикаментозные схемы лечения становятся неэффективными.
At this stage, the medication schemes of treatment become ineffective.
Переносимость схемы лечения была хорошей,
Treatment regimen was well torelated,
а неправильные схемы лечения- привести к обратному эффекту.
and incorrect treatment regimen is to lead to the opposite effect.
сопутствующие заболевания, которые обязательно будут учтены в создании схемы лечения.
comorbidities will be taken into account in establishing a treatment regimen.
Результатов: 40, Время: 0.1026

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский