СЫРЬЕВОЙ - перевод на Английском

commodity
сырьевой
товар
сырье
товарных
в секторе сырьевых товаров
raw
сырой
сырцовый
сырьевых
сырья
необработанные
исходные
первичных
сырца
неочищенных
the raw material
сырье
сырьевой
исходного материала
primary
основной
первоочередной
начального
первичной
главную
первостепенную
первой
младшего
resource-based
сырьевых
ресурсов
ресурсоемкой
основанные на ресурсах
ресурсный
на базе природных ресурсов
основанных на природных ресурсах
commodities
сырьевой
товар
сырье
товарных
в секторе сырьевых товаров
the raw materials
сырье
сырьевой
исходного материала

Примеры использования Сырьевой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Еще большая зависимость курса рубля от цены нефти- он стал сырьевой валютой;
The ruble, even more dependent on oil prices, has become a commodity currency;
Рыночные структуры и сырьевой рынок.
Market structures and the commodity economy.
III. Рыночные структуры и сырьевой рынок.
III. Market structures and the commodity economy.
Загрузка сырьевой мельницы и циркуляция.
Loading of the raw material mill and circuit.
Первый тест на качество молоко проходит в хозяйствах сырьевой зоны.
The first test on the quality of the milk takes place in the raw material area farms.
Годы Работал в Чешской службе геологического надзора" Геофонд" на должности главы Департамента сырьевой политики.
Joined Czech Geological Survey-- Geofond as a head of the Raw Material Policy Department.
Для решения проблем сырьевой промышленности могут вноситься определенные изменения.
Some modifications to address problems in the mineral industry can be made.
Решение связанных с сырьевой экономикой проблем в области торговли и развития;
Addressing the trade and development problems associated with the commodity economy;
Оценка сырьевой базы предприятия
Estimation of raw-material base of the enterprise
Анализ сырьевой базы предприятия
The analysis of raw-material base of the enterprise
Целенаправленная работа по укреплению хозяйственно- сырьевой зоны с целью дальнейшего наращивания поставок;
Purposeful work to strengthen economic resource zone in order to further increase supply;
Для того чтобы сырьевой сектор обеспечивал поступление доходов, необходимых для развития.
In order for the commodity sector to generate the income needed for development.
Наличие собственной сырьевой базы создает благоприятные условия для ускоренного развития текстильной промышленности.
Availability of own raw-material base creates the favorable conditions for accelerated development of the textile industry.
Сырьевой кластер Промышленный кластер Крупные города.
Raw material cluster Industry cluster Major cities.
Эко- сок- сок сырьевой никотин 98 мг/ мл поставщик.
Juice raw material nicotine 98mg/ml supplier.
перспективы развития его сырьевой базы в России. Стр. 64- 74.
prospects of the development of its resource base in Russia. Page64- 74.
Итак, риски сырьевой стратегии развития очень высоки.
Thus the risks of raw-based development strategy are pretty high.
СЕВЕРСТАЛЬ- РЕСУРС Сырьевой дивизион холдинга Северсталь, Россия.
Severstal-Resource Raw Materials Division of Severstal, Russia.
Модель инновационного развития региона сырьевой специализации.
The Innovative Development Model of a Region with Resource Specialization.
Limited( UMG)- мультиминеральный холдинг, эффективно реализующий сырьевой потенциал Украины и мира.
is a multi-minerals holding that effectively realises Ukraine's resource potential internationally.
Результатов: 793, Время: 0.2503

Сырьевой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский