С ОПРЕДЕЛЕННОЙ - перевод на Английском

with some
с некоторыми
с каким-то
с определенной
с рядом
с несколькими
причем некоторые
с каким-нибудь
при некоторых
примерно с
с одним
with certain
с определенными
с некоторыми
с отдельными
с рядом
с конкретными
при некоторых
с некими
с известными
with specific
с конкретными
с особыми
со специфическими
с определенными
со специальными
с отдельными
с удельной
со специфичными
с конкретно
с особенными
with a defined
with particular
с особым
с конкретными
с заострением
с определенными
с особенным
с отдельными
при уделении
в частности , с
with a degree
со степенью
с дипломом
по специальности
с определенной
со специализацией
to some
к некоторым
в определенной
в какой-то
до некоторой
для некоторых
с некоторыми
до примерно
на ряд
на какой-то
к какому-то
with given
with a specified

Примеры использования С определенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представители местных властей с определенной гордостью говорили о своих достижениях в области жилищного строительства, инфраструктуры и отношений со Степанакертом/ Ханкенди и Ереваном.
The local authorities spoke with some pride of their accomplishment in housing, infrastructure, and relations with Stepanakert/ Khankendi and Yerevan.
найдите электронные сообщения с определенной датой создания,
search for emails with specific creation dates,
В недетерминированных моделях возможно лишь с определенной вероятностью предсказать движение каждого отдельного транспортного средства.
In nondeterministic models it is possible only with certain probability to predict motion of each separate vehicle.
Мы внимательно следим, притом с определенной озабоченностью, за ведущейся в Соединенных Штатах дискуссией относительно создания системы противоракетной обороны.
We have followed closely, and with some concern, the debate in the United States on anti-ballistic defence.
Начиная с определенной начальной скорости,
Starting with a defined initial speed,
Это связано как с определенной технологической неготовностью украинского рынка,
This is connected both with certain technological unreadyness of the Ukrainian market
Теперь можно с определенной долей уверенности утверждать, что интернет спасает от одиночества и продлевает жизнь.
Now with some degree of certainty it can be said that the Internet saves us from loneliness and prolongs life.
можно просмотреть ленты, связанные с определенной группой защиты.
you can view the tapes associated with specific protection groups.
При движении с определенной начальной скоростью с полностью открытой дроссельной заслонкой для активации противопробуксовочной тормозной системы среднее ускорение рассчитывается между двумя определенными скоростями.
Starting with a defined initial speed, the full throttle is applied to activate the Traction Control System, the Average acceleration is calculated between two defined speeds.
С определенной степенью уверенности можно говорить, что показатели уровня подушевых доходов
With some certainty one can say that levels of GRP per capita
Отождествление с определенной этнической группой не равнозначно отождествлению с конкретной языковой и/ или религиозной группой,
Affiliation with certain ethnic groups is distinct from affiliation with language and/or religious groups,
Доступ можно разрешить как непосредственно пользователю, так и всем своим подчиненным пользователям с определенной ролью.
Access may be given directly to the user as well as to all of your subordinate users with particular role.
недоступным упражнением, задачей узких специалистов с определенной квалификацией.
inaccessible- a matter reserved for specialized technicians with specific qualifications.
С определенной начальной скорости производится достаточно резкое нажатие на педаль тормоза,
Starting with a defined initial speed, the brakes are applied hard enough
Порочные стимулы также могут быть связаны с определенной политикой и/ или нормативными положениями в области охраны окружающей среды.
Perverse incentives may also be associated with some environmental policies and/or regulations.
Проект резолюции предлагает решения, которые уже с определенной долей успеха использовались в 2008 и 2010 годах,
The draft resolution provided solutions which had already been used to some success in 2008
члены семьи могут быть недостаточно знакомы с определенной терминологией, необходимой для точного устного перевода.
family members may not be familiar enough with certain terminology to provide accurate interpretation.
на которой Ernane играет с определенной ловкости.
platform on which Ernane plays with particular dexterity.
необходимо интерпретировать годовые показатели с определенной осторожностью.
it was necessary to interpret the annual figures with some caution.
от 25 тысяч евро, весь взнос делится на акции с определенной стоимостью.
the entire contribution is divided into shares with certain value.
Результатов: 251, Время: 0.0989

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский