С ПРОФСОЮЗОМ - перевод на Английском

with the union
с союзом
с профсоюзом
с объединением
с ЕС
с профсоюзным
с юнион

Примеры использования С профсоюзом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рекомендует всем своим членским организациям укреплять солидарность с профсоюзом SOLSICO и его членами в провинции Северная Киву,
All its affiliates to strengthen their solidarity with the union SOLSICO and its members in North Kivu in order to help them endure
Через семь лет переговоры с профсоюзом, Хорватия приходилось встречаться жесткие критерии, чем в предыдущих претендентов,
Through seven years of negotiations with the union, Croatia had to meet tougher criteria than previous applicants,
части Атлантического побережья( СПАН), который совместно с профсоюзом" Дельфины" провел переговоры с работодателями отрасли
was founded in 1994 and, together with the union known as Los Delfines, succeeded in negotiating
Недопущение дискриминации и предоставлени е равных возможностей 15- 17 Соответствие требованиям, раздел 12. 3. 7 Отсутствуют Сокращения 18 Коллективные соглашения требуют переговоров с профсоюзом в отношении прав
Compliant(Section 12.3.7) None Retrenchment 18 Collective agreements require negotiation with the union in terms of rights
Министр юстиции еще не начал диалог с профсоюзом магистратов( СИМАБУ) после того, как он отказался признать законность выборов нового исполнительного комитета в феврале текущего года.
The Minister of Justice has yet to engage in a dialogue with the syndicate of magistrates(SYMABU), after the former refused to recognize the validity of the election of the new executive committee last February.
секретариат Глобального союза IndustriALL устанавливает контакт с профсоюзом, если такой существует, в стране нахождения штаб-квартиры этой ТНК с целью решения проблемы;
IndustriALL Global Union secretariat will contact the union in the country where the MNC is headquartered, if one exists, to solve the problem.
Он напоминает, что в процессе рассмотрения ходатайства об убежище он рассказал о том, как он сотрудничал с профсоюзом, как его вынудили подписать заявление о прекращении профсоюзной деятельности и как он избежал произвольного ареста.
He recalls that he explained during the asylum procedure how he had cooperated with the Labour Union, how he had to sign a declaration to stop his trade union activities, and how he escaped arbitrary arrest.
Трудового кодекса Кыргызской Республики, пятидневная и шестидневная неделя с одним выходным днем устанавливается нанимателем после консультаций с профсоюзом или иным представительным органом работников.
six-day working weeks with one day off may be instituted by the employer following consultations with a trade union or other representative body of workers.
представляющими конкретную категорию служащих, а не только с профсоюзом, представляющим большую часть этих служащих.
class of employees and not solely with the trade union enjoying majority representation.
вам необходимо самостоятельно связаться с профсоюзом для выяснения вопроса о продлении своего членства в нем.
you should contact your union to find out the conditions for continuing your membership there.
законодательству о коллективных переговорах, которые в случае их принятия позволят работодателям нанимать новых работников на индивидуальной основе на менее выгодных условиях даже при существовании коллективной договоренности с профсоюзом.
legislative changes to collective bargaining, allowing employers to hire new workers on lower individual terms even when a union-negotiated collective agreement exists.
предусматриваются процессуальные меры, которые необходимо было принять работодателю для разрешения трудового спора с профсоюзом.
by making it clear what procedural steps the employer was required to undertake to resolve the trade dispute with the trade union.
консультировать своего корпоративного работодателя по вопросам его отношений с профсоюзом или профсоюзами, представляющими интересы других служащих.
the holder thereof to represent and">advise his/her corporate employer on its relations with the union or unions representing the other employees.
Она также помогает клиентам во взаимоотношениях с профсоюзами.
She also assists clients in their relations with trade unions.
На новый уровень вышло сотрудничество с профсоюзами.
Cooperation with trade unions reached a new level.
Закон 6/ 2010 был принят после проведения консультаций с профсоюзами и представителями работодателей.
Law 6/2010 had been promulgated following consultations with trade unions and employer representatives.
LA9 отражение вопросов здоровья и безопасности в официальных соглашениях с профсоюзами.
LA9 Health and safety topics covered in formal agreements with trade unions.
Переговоры о коллективном соглашении с профсоюзами.
Negotiation of a social contract with trade unions.
в процессе реализации социальных программ Компания активно сотрудничает с профсоюзами.
implementing its social programs the Company works closely with trade unions.
Другие льготы оговариваются в рамках коллективных договоров с профсоюзами.
Other benefits are negotiated within the context of collective agreements with trade Unions.
Результатов: 50, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский