ТАБАЧНОГО - перевод на Английском

tobacco
табак
курение
тобакко
табакокурение
табачной
second-hand
подержанных
вторичного табачного
пассивного
употреблении
вторых рук
секонд
cigarette
сигаретный
сигарета
сигаретку
табачного
папиросу

Примеры использования Табачного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никаких следов алкоголя, табачного дыма, ничего, что Нэнси Рейган сочла бы неприемлемым,
Any evidence of alcohol, cigarette smoke, or anything else that Nancy Reagan would find unacceptable
Масштаб воздействия рекламы весьма высок( 75 процентов учащихся видели объявления, рекламирующие табачные изделия), а распространенность воздействия табачного дыма курильщиков на некурящих очень высока во всех странах.
Exposure to advertising is high(75 per cent of students had seen pro-tobacco advertisements), and second-hand smoke exposure is very high in all countries.
Он также подвергает критике то, что многие заключенные против своей воли подвергаются воздействию( которое, как доказано, является вредным) табачного дыма и пассивного курения.
He also criticizes the fact that many prisoners are involuntarily exposed(which has been proved to be harmful) to cigarette smoke and passive smoking.
Знай, что нет ничего более убийственного для организма чем вдыхание в течение нескольких часов табачного дыма.
You must know, that there is nothing more deadlier than breathing with a cigarette smoke for a couple of hours.
Рост жизнеспособности МБТ под влиянием продуктов табачного дыма- еще одно объяснение неблагоприятного течения туберкулеза легких у табакокурильщиков, особенно злостных.
A growth of the MBT viability under an influence of the tobacco smoke products is one more explanation of the lung tuberculosis unfavorable flow in the smokers, especially malicious ones.
Сотрудничество с ВОЗ в деле унификации обследований табачного сектора, например Исследования критериев оценки уровня жизни,
Cooperate with WHO for harmonizing surveys on tobacco, such as the Living Standards Measurement Study, and provide input in respect of existing
Он сравнивает журналистов с работниками табачного завода, когда представители этих двух профессий создают продукцию, которая отравляет людей.
He compares journalists with the employees of a tobacco factory, meaning that journalists can as well create production that poisons people.
Предложена технологическая схема локальной очистки производственных сточных вод( табачного и сигаретного цехов),
Process flow scheme of the local industrial wastewater treatment(from tobacco and cigarette workshops)
также за счет приятного зеленовато- табачного цвета стен удалось создать ощущение жилой комнаты.
as well as through pleasant greenish tobacco-colored walls we have managed to create the feeling of a living room.
Жидкость для электронных сигарет со вкусом сигары с вишней- это идеальное сочетание слегка крепкого табачного вкуса со спелой и сладко- горькой вишней.
This SKYsmoke CLASSIC Black Cherry flavored e-liquid is a combination of the slightly smoky taste of tobacco and ripe, bittersweet cherry.
смертность от воздействия табачного дыма уже через несколько месяцев после вступления закона в силу.
morbidity from exposure to second-hand tobacco smoke, even within a few months after the implementation of the law.
продажам",- сказал координатор Табачного комитета Танзании.
sales targets," said a coordinator of the Tobacco Board of Tanzania.
Цель исследования- изучение возможного влияния продуктов табачного дыма на жизнеспособность возбудителя туберкулеза.
Aim of investigation is a study of the tobacco smoke product possible influence on the tuberculosis agent viability.
4688- и конденсат табачного дыма международный эквивалент курения.
4688- and a tobacco smoke condensate(international equivalent of smoking) were used in experimental part of work.
таким образом людей защищают от воздействия табачного дыма.
protecting people from exposure to second-hand tobacco smoke.
Простая упаковка не стоит на повестке дня в Швейцарии, потому что Швейцарское правительство пошло на компромисс в интересах табачного лобби.
Plain packaging is not on the agenda in Switzerland because the Swiss Government compromised on behalf of the tobacco lobby.
косвенно стимулировать продажу табачного изделия.
indirect effect- of promoting a tobacco product.
мой напарник толкает подозреваемого прямо в витрину цыганского табачного магазина.
my partner tackles a suspect through the window of a gypsy smoke shop.
на голове носил котелок табачного цвета, нахлобученный по уши.
little yellow jacket… and a tobacco brown bowler perched on his ears.
При этом книжному магазину- нарушителю в отличие от табачного грозит еще приостановление деятельности.
At the same time, the bookstore-violator, unlike the tobacco one, is still facing a suspension of activity.
Результатов: 292, Время: 0.0379

Табачного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский