ТАКИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

such subsidiary
такие вспомогательные
such support
такая поддержка
такая помощь
такие вспомогательные
такое содействие
such supportive
такие вспомогательные

Примеры использования Такие вспомогательные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такие вспомогательные объединения не только способствуют обмену,
These support networks facilitate exchange
Хотя такие вспомогательные подразделения, которые создаются на временной основе,
While these support units, which are temporary in nature,
В контракте могут быть также отражены такие вспомогательные вопросы, как упаковка оборудования
It may also deal with such ancillary issues as the packing of the equipment and materials,
Делегация Российской Федерации с интересом выслушает мнение Специального докладчика относительно подхода, который должен быть принят в тех случаях, когда такие вспомогательные силы создаются специально для того,
His delegation would be interested to hear the views of the Special Rapporteur on the approach to be taken when such auxiliary forces were established specifically
носовое подруливающее устройство, при условии, что такие вспомогательные системы могут быть в любой момент переключены в рулевой рубке на ручное управление.
shall be acceptable provided that such a subsidiary installation can be activated by means of an override at any time within the wheelhouse.
Управление такими вспомогательными услугами может быть возложено на какое-нибудь головное учреждение.
The administration of such support services may be entrusted to a lead agency.
Постарайтесь меньше пользоваться такими вспомогательными программами как Google Adwords, keyword tool.
Limit your use of such ancillary programs like Google Adwords and other keyword tools.
Степень целесообразности таких вспомогательных переменных является функцией корреляции оцененных показателей.
The usefulness of such auxiliary variables is a function of the correlation with estimated variables.
Порядок участия в таких вспомогательных органах и их работы может определяться в круге ведения каждого такого органа,
The modality of participation in and operation of such subsidiary bodies might be specified either in the terms of reference for each body
Подготовительный комитет будет выносить рекомендацию о создании таких вспомогательных органов для каждой конференции по рассмотрению действия Договора применительно к конкретным задачам такой конференции по рассмотрению действия.
The establishment of such subsidiary bodies would be recommended by the Preparatory Committee for each Review Conference in relation to the specific objectives of the Review Conference.
Поэтому выполнение таких вспомогательных задач не предусматривается в бюджете, утверждаемом с учетом основной задачи военного компонента-- обеспечение безопасности.
Therefore, such support tasks are not factored into the budget allocated for the primary mandate of the military component-- the provision of security.
В этой части также приводятся примеры таких вспомогательных органов, которые предлагались,
It also covers instances of such subsidiary organs that were proposed
Такая вспомогательная деятельность могла бы помочь высветить роль системы Организации Объединенных Наций
Such support activities could highlight the role of the United Nations system and the participation of non-governmental organizations,
Секретариат Комитета и таких вспомогательных органов, которые могут быть учреждены Комитетом( в дальнейшем именуемый" секретариатом"),
The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee(hereinafter referred to as"the Secretariat")
В секторе частного начального образования число такого вспомогательного персонала возросло более чем на 40% в период с 1992 года по 1995 год.
In the primary education sector, the number of such support staff rose by over 40 per cent between 1992 and 1995.
Конференция определяет мандат каждого из таких вспомогательных органов и оказывает соответствующую поддержку их работе.
The Conference shall define the mandate for each of such subsidiary bodies and provide appropriate support for their work.
административную поддержку в результате инициатив по сокращению таких вспомогательных затрат.
Administrative Support costs resulting from initiatives to reduce such support costs.
Должностные лица таких вспомогательных органов избираются с надлежащим учетом принципа справедливого географического представительства и не могут занимать эту должность более чем два срока подряд.
The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms.
имеют меньший по сравнению с мужчинами доступ к таким вспомогательным услугам, как кредиты,
have less access than men to such support services as credit,
Секретариат Комитета и таких вспомогательных органов, которые в соответствии с правилом… этих правил могут учреждаться Комитетом( далее именуемый<< секретариатом>>), назначается Генеральным секретарем;
The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may pursuant to rule__ of these rules be established by the Committee(hereinafter referred to as"the Secretariat") shall be provided by the Secretary-General.
Результатов: 82, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский