SUCH SUBSIDIARY - перевод на Русском

[sʌtʃ səb'sidiəri]
[sʌtʃ səb'sidiəri]
такие вспомогательные
such subsidiary
such support
such supportive
таких вспомогательных
such subsidiary
such support

Примеры использования Such subsidiary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is authorized, under Article 29 of the Charter, to establish such subsidiary organs as it deems necessary.
На основании статьи 29 Устава он уполномочен учреждать такие вспомогательные органы, какие он найдет необходимыми.
Just looking at the rules of procedures, I see that rule 23 states“the Conference shall define the mandate of each of such subsidiary bodies”, so that point is clear.
Глядя в правила процедуры, я вижу, что правило 23 гласит:" Конференция определяет мандат каждого из таких вспомогательных органов"; так что с этим все ясно.
During the period under review, there was no constitutional discussion bearing on the relations between such subsidiary organs and the Security Council.
За рассматриваемый период обсуждение уставных вопросов, связанных со взаимоотношени ями между такими вспомогательными органами и Советом Безопасности.
ad hoc basis, such subsidiary committees or other organs as it deems necessary for the performance of its functions.
создать на постоянной или особой основе такие дополнительные комитеты или другие органы, какие необходимы для исполнения его функций.
the mandatory form of the requirement to take all appropriate measures clearly promoted such subsidiary responsibility.
обязательный характер требования принять все надлежащие меры явно способствует введению такой субсидиарной ответственности.
The Chairpersons, Vice-Chairpersons and Rapporteurs of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation
Председатели, заместители председателей и докладчики таких вспомогательных органов избираются с должным учетом принципа справедливого географического распределения и выступают в этом качестве не более
The Chairmen and Vice-Chairmen of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties,
Председатели и заместители Председателя таких вспомогательных органов избираются с должным учетом необходимости обеспечения справедливого географического распределения и надлежащего представительства затрагиваемых стран- Сторон Конвенции,
The Chairmen, Vice-Chairmen and Rapporteurs of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation
Председатели, заместители председателей и докладчики таких вспомогательных органов избираются с должным учетом принципа справедливого географического распределения и выступают в этом качестве не более
As a matter of fact, the establishment of such subsidiary bodies in the region on a financially self-maintained basis is indeed welcome to my delegation,
Собственно говоря, моя делегация искренне приветствовала бы создание в регионе таких вспомогательных органов, действующих на основе финансовой самоокупаемости, поскольку мы убеждены в том,
the secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee(hereinafter referred to as"the secretariat")
секретариат Комитета и таких вспомогательных органов, которые могут быть учреждены Комитетом( в дальнейшем именуемый" секретариатом"),
may participate in the work and deliberations of such subsidiary bodies.
его представитель может участвовать в работе таких вспомогательных органов.
Social Council and/or such subsidiary bodies of the Council as deemed appropriate by the forum.
Социальному Совету и/ или таким вспомогательным органам Совета, которые форум посчитает надлежащими.
may attend the deliberations of such subsidiary bodies.
он того пожелает, в работе этих вспомогательных органов.
The Chair and four Vice-Chairs of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties,
Председатель и четыре заместителя Председателя таких вспомогательных органов избираются с должным учетом необходимости обеспечения справедливого географического распределения и надлежащего представительства затрагиваемых стран- Сторон Конвенции,
The establishment of such subsidiary bodies would be recommended by the Preparatory Committee for each Review Conference in relation to the specific objectives of the Review Conference. Final document of the 2000 Review Conference and decision 1,"Strengthening the Review Process for the Treaty" adopted in 1995.
Подготовительный комитет будет выносить рекомендацию о создании таких вспомогательных органов для каждой конференции по рассмотрению действия Договора применительно к конкретным задачам такой конференции по рассмотрению действия Заключительный документ Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора и решение 1<< Повышение эффективности процесса рассмотрения действия Договора>>, принятое в 1995 году.
with in the CD, the mandates for such subsidiary bodies and/or the time allocated for the consideration of all issues could differ and be subject to agreement by the delegations and decisions by the CD.
с решениями КР мандаты таких вспомогательных органов и/ или ресурсы времени, отпускаемые на рассмотрение всех проблем.
The Chairperson and four Vice-Chairpersons of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties,
Председатель и четыре заместителя Председателя каждого такого вспомогательного органа избираются с должным учетом необходимости обеспечения справедливого географического распределения и надлежащего представительства затрагиваемых стран- Сторон Конвенции,
The Chairperson and four Vice-Chairpersons of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the need to ensure equitable geographical distribution
Председатель и четыре заместителя Председателя каждого такого вспомогательного органа избираются с должным учетом необходимости обеспечения справедливого географического распределения и надлежащего представительства затрагиваемых
since, of course, such subsidiaries perform exclusively supply functions.
поскольку, естественно, такие дочерние компании выполняют исключительно функции поставок.
Unless otherwise decided by the COP, the Chairperson for each such subsidiary body will be elected by the COP.
Если КС не примет иного решения, то она избирает председателя каждого такого вспомогательного органа.
Результатов: 1651, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский