ТАКИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

such additional
такие дополнительные
such supplementary
такие дополнительные
such further
такие дополнительные
такие дальнейшие
такого последующего
such extra
такие дополнительные
such auxiliary
такие дополнительные
such increased
такое увеличение
такое повышение
такой рост
these complementary
эти дополнительные
этих взаимодополняющих
эти взаимодополняющие друг друга
эти вспомогательные
эти дополняющие

Примеры использования Такие дополнительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такие дополнительные прямые каналы связи необходимы,
Such additional direct channels are needed,
Рабочая группа подчеркнула, что требование предоставлять такие дополнительные гарантии противоречит положениям и духу Конвенции,
The Working Party stressed that the provision of such supplementary guarantees was not in line with the provisions
Ответственные сотрудники представляют такие дополнительные пояснения или обоснования, которые может потребовать Главный административный сотрудник по закупкам;
Committing officers shall submit such further explanations or justifications as the Executive Chief Procurement Officer may require;
Такие дополнительные меры могут касаться только лишь поставщиков
Such additional measures may concern only suppliers
Управление полагает, что такие дополнительные усилия имеют весьма важное значение, поскольку сильные региональные центры создадут ту основу, на которой Департамент сможет проводить работу в регионах.
The Office is of the view that such extra efforts are essential as the strong regional centres would provide the dynamic hubs for the Department's regional presence.
Эту часть претензии Группа не учитывает, поскольку заявитель не продемонстрировал, что такие дополнительные расходы являются прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт
The Panel disallows this portion of the claim as the claimant has not demonstrated that such increased costs are a direct result of Iraq's invasion
Суд могут заключать такие дополнительные соглашения в целях осуществления настоящего Соглашения, какие могут быть сочтены целесообразными.
implementing the present Agreement, make such supplementary arrangements as may be found appropriate.
Она убеждена, что участвующие организации примут любые такие дополнительные меры, которые будут направлены на развитие их всестороннего взаимодействия с ОИГ и ее эффективную поддержку.
It trusts that they will take any such further action that will promote their full cooperation with and effective support of JIU.
Подтверждает, что такие дополнительные меры не будут необходимы, если Иран выполнит настоящую резолюцию;
Confirms that such additional measures will not be necessary in the event that Iran complies with this resolution;
подрядчик может оговорить дополнительную ставку, по которой будут производиться выплаты за такие дополнительные часы летного времени.
exceeds the block hours, the contractor may specify an additional rate that would be charged for such extra hours.
Такие дополнительные чертежи должны соответство вать ранее представленным чертежам,
Such further drawings should be consistent with earlier drawings,
Исполнительный секретарь Комиссии могут заключать такие дополнительные соглашения по осуществлению настоящего Соглашения, которые они сочтут целесообразными.
the Executive Secretary of the Commission may enter into such supplementary arrangements for the implementation of this Agreement as may be found desirable.
Экспертам в командировках могут предоставляться такие дополнительные привилегии, иммунитеты
Experts on missions may be accorded such additional privileges, immunities
регулярные встречи основных сотрудников каждый месяц, чтобы разрабатывать такие дополнительные стратегии.
regular meetings of the key staff every month to develop these complementary strategies.
Совещание Сторон может учредить такие дополнительные вспомогательные органы, которые оно сочтет необходимым для осуществления настоящего Протокола.
The Meeting of the Parties may establish such further subsidiary bodies as may be deemed necessary for the implementation of this Protocol.
Международная организация по миграции могут заключать такие дополнительные соглашения для целей сотрудничества
the International Organization for Migration may enter into such supplementary arrangements for the purpose of cooperation
по состоянию на сегодняшний день только небольшое число государств подписали и осуществляют такие дополнительные протоколы.
only a low number of States have signed and implemented such Additional Protocols.
В этой связи Комитет счел необходимым проводить по этим вопросам такие дополнительные исследования только в том случае, если Ассамблея даст ему соответствующее поручение.
In this connection, the Committee considered that it should undertake such further studies of these issues only if mandated to do so by the Assembly.
руководители бреттон- вудских учреждений уполномочены создавать такие дополнительные механизмы, которые они сочтут необходимыми
the heads of the Bretton Woods institutions are authorized to make such supplementary arrangements as they deem necessary
Конференция и Фонд могут заключать такие дополнительные договоренности в целях осуществления настоящего соглашения, которые они могут счесть целесообразными.
The Conference and the Fund may enter in such supplementary arrangements for the implementation of the present agreement as may be found desirable.
Результатов: 250, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский