THESE COMPLEMENTARY - перевод на Русском

[ðiːz ˌkɒmpli'mentri]
[ðiːz ˌkɒmpli'mentri]
эти дополнительные
these additional
these extra
these complementary
these further
this added
these supplementary
these increased
этих взаимодополняющих
these complementary
этих дополнительных
these additional
these complementary
those extra
these supplementary
those further
these add-on
this supplemental
эти взаимодополняющие
these complementary
эти взаимодополняющие друг друга
эти вспомогательные
these support
these subsidiary
these complementary
these auxiliary
эти дополняющие

Примеры использования These complementary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These complementary systems are briefly described below as examples of the types of logistics security information networks that the authorities of landlocked countries
Эти вспомогательные системы вкратце описаны ниже как примеры видов информационных сетей для безопасности логистики, которыми органы стран,
The purpose of these complementary products would be(i)
Цель разработки этих дополнительных информационных продуктов заключается в том,
These complementary efforts-- of providing immediate assistance to displaced Iraqis,
Осуществление этих дополнительных усилий-- оказание срочной помощи перемещенным иракцам и организация в то
These complementary and mutually reinforcing activities on women in peacemaking and peace-building could provide
Эти взаимодополняющие и взаимоусиливающие виды деятельности в интересах женщин в области поддержания мира
But, unfortunately, these complementary efforts have not always been forthcoming,
Но, к сожалению, такие дополнительные усилия предпринимаются не всегда, и даже когда они предпринимаются, масштабы поддержки не
The purpose of these complementary actions is to enhance the implementation of the framework for meaningful
Целью настоящих дополнительных мер является активизация осуществления рамок для конструктивных
DDR in post-conflict contexts has been commissioned to determine how best these complementary processes can be coordinated.
реформированием сектора безопасности и разоружением, демобилизацией и реинтеграцией в постконфликтных ситуациях для определения того, как можно наилучшим образом координировать эти дополняющие друг друга процессы.
The issues these complementary activities have sought to highlight are of direct relevance to the situations we face in the Caribbean region,
Проблемы, к которым стремились привлечь внимание в рамках этих взаимодополняющих усилий, имеют прямое отношение к положению в Карибском регионе,
The existence of these complementary lines does not raise any problem,
Существование этих дополнительных систем подчиненности не создает каких-либо проблем в тех случаях,
drinks sectors) are more likely to create leveraging opportunities because these complementary products are sold to the same types of customers
вероятность создания возможностей для использования рычагов рыночного влияния повышается, поскольку эти взаимодополняющие товары продаются потребителям одних и тех же категорий и рассматриваются такими потребителями
The issues these complementary activities have sought to highlight are of direct relevance to the situations we face in the Caribbean region,
Проблемы, которые выдвигаются на передний план в ходе этих взаимодополняющих мероприятий, имеют непосредственное отношение к ситуациям, возникающим в Карибском регионе,
These complementary elements for SO4 reporting
Эти новые элементы отчетности
These are complementary rights.
Thus, the international framework pursues these two complementary aims through the cross-cutting principles of non-discrimination and self-determination.
Таким образом, международно-правовая база ориентируется на достижение этих двух взаимодополняющих целей через посредство сквозных принципов недискриминации и самоопределения.
These complementary issues are covered in other focus areas of the CECI Programme of Work.
Эти дополнительные вопросы охватываются другими приоритетными областями Программы работы КЭСИ.
These complementary initiatives should reinforce the implementation of the United Nations Convention against Corruption.
Эти дополнительные инициативы послужат расширению осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
The Government of the Sudan remains actively engaged in these complementary processes.
Правительство Дарфура попрежнему активно вовлечено в эти взаимодополняющие друг друга процессы.
These complementary RNAs are used as templates to make new negative-strand RNA genomes.
Эти дополнительные РНК используются в качестве шаблонов для создания новой отрицательной цепи РНК геномов.
Many of these complementary activities are reflected in the detailed requirements laid out in EU directives.
Многие из этих дополнительных видов деятельности отражены в детальных требованиях Директив ЕС.
We hope that these complementary processes will be mutually reinforcing.
Мы надеемся, что эти взаимодополняющие процесса будут еще и взаимоукрепляющими.
Результатов: 677, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский