Примеры использования Так трогательно на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Это так трогательно.
Так трогательно.
Ќй,√ рэди, звучит так трогательно.
или, как ты так трогательно… завуалировал ее.
Это было… так трогательно.
О, это так трогательно.
О, это так трогательно.
Это было так трогательно.
Там было так трогательно. Такие простые люди
стильной рубашке смотрится так трогательно и забавно, что невозможно пройти мимо, не обратив на малыша восторженный взгляд.
очаровательных скакунов гордятся своими питомцами и так трогательно и заботливо ухаживают за ним.
Как ты могла его отвергнуть? Этот маленький знак расположения, о котором он так трогательно молил?
Санса так трогательно умоляла сохранить вам жизнь было бы жаль не воспользоваться этим.
Так трогательно твое беспокойство о жизни твоей юной ученицы, ты напрасно пытаешься ее спасти.
Ты так трогательно старался, что мы с мамой не стали тебя расстраивать.
Так трогательно видеть, как беженцы мирно живут вместе после всех тяжелых испытаний.
Твоя вера в моего брата так трогательна.
Однако« предсмертная» молитва Дон Кихота и красноречивый рассказ о миссии странствующего рыцаря так трогательны, что каменные сердца закоренелых преступников смягчаются, и их предводитель не только освобождает Дон Кихота, но и возвращает ожерелье Дульсинеи.
Это так трогательно.
Это так трогательно.