ТАНЦЕ - перевод на Английском

dance
танец
танцевать
танцевальный
плясать
дэнс
бал
пляски
dancing
танец
танцевать
танцевальный
плясать
дэнс
бал
пляски

Примеры использования Танце на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чем быстрее движется перформер в танце, тем быстрее бъется его сердце.
The faster I moved in the dance, the faster the heart bated its rhythm.
В танце мужчина поддерживает женщину.
In ballroom, the man supports the woman.
В« Танце с драконами» Бран встречает Трехглазого ворона,
In A Dance with Dragons, Bran meets the Three-Eyed-Raven:
я не смогу сосредоточиться на танце.
I can't concentrate on the dance moves.
Балет« А6»- это шоу воплощения души в танце.
Ballet A6 is a show of the soul's incarnation into the dance.
направляют в танце.
direct in the dance.
Вырази эту страсть в танце.
Channel that passion into the dance.
вы можете искать информацию об изображенном танце.
you can look for information on the dance depicted.
Вы должны позволить принцесса готова к сегодня ослепляет всех в танце.
You have to let the princess ready for tonight dazzle everyone in the dance.
Кубинцы выражают свои чувства и свой темперамент в танце.
The Cubans express their feelings and their temperament in the dance.
вот он уже кружится в танце.
here he is turning around in a dance.
Его религия выражалась больше в танце, чем в мысли.
His religion was danced out rather than thought out.
Пригласите маленьких посетителей принять участие в танце, завершающим шоу.
Invite the little ones to dance together at the end of the show.
Но ведь я прошу всего лишь об одном танце.
It's a good thing I'm just asking for a dance.
В красивом, медленном танце, массажистка наносит на свое тело,
Dancing slowly and beautifully,
Стебли из белого золота, словно в танце, причудливо вьются и изгибаются, повинуясь ночной магии.
The stems of which gold intricately twist and bend, as if dancing, in obedience to the magic of night.
Вот что: я не буду уверен в танце вообще, такая вот правда, понимаете?
Like, I wouldn't be confident in my dancing at all, and that's the truth, you know?
Вечером можно уютно посидеть в наружной кухне у камина или покружиться в танце вокруг костра.
You can enjoy the evening in front of the fireplace in the outdoor kitchen or by dancing around the camp fire.
Возможно, но не раньше, чем вы опозоритесь в танце на том шоу в перерыве между таймами.
Maybe, but not after you make dancing fools of yourself at that halftime show.
С первых минут выступления, артисты перенесут Вас в загадочный мир, где инопланетяне в зеркальных костюмах сольются в танце с импульсивными лазерными лучами.
From the first minutes of the performance, the artists will take you to a mysterious world where aliens in mirror suits will merge into dancing with impulsive laser beams.
Результатов: 297, Время: 0.0452

Танце на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский