ТВЕРДАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ - перевод на Английском

strong political
мощный политический
твердой политической
сильной политической
решительной политической
активная политическая
прочные политические
серьезной политической
значительной политической
непреклонная политическая
энергичная политическая
firm political
твердую политическую
решительной политической
прочную политическую
resolute political
твердая политическая
решительное политическое
steadfast political
твердую политическую
solid political
прочную политическую
твердую политическую
солидную политическую

Примеры использования Твердая политическая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Твердая политическая приверженность министров государств АИСЮ делу создания регионального механизма для Маврикийского совещания, а также на последующий период.
Firm political commitment by AIMS Ministers for the setting up of a regional mechanism for the Mauritius meeting and beyond.
Оратор выражает надежду, что результатом диалога на высоком уровне станет твердая политическая приверженность международной миграции как парадигме развития.
He hoped that the High-level Dialogue would result in a strong political commitment to international migration as a development paradigm.
запрете ядерного оружия, необходима твердая политическая воля всех государств,
prohibiting nuclear weapons requires firm political will from all States,
Для достижения поставленных целей необходимы тесное сотрудничество с правительствами стран осуществления программ и твердая политическая воля с их стороны.
Achieving the goals required close partnerships with and strong political will by the Governments of programme countries.
Для создания безопасного и счастливого будущего для детей всего мира в предстоящие годы потребуются совместные усилия и твердая политическая воля.
It would require a joint effort and firm political will to create a safe and happy future for all the world's children in the coming years.
Для достижения поставленных целей необходимы тесное сотрудничество с правительствами стран осуществления программ и твердая политическая воля с их стороны.
Achieving the goals required close partnerships with and strong political will by programme country governments.
нашу убежденность в том, что для достижения этой цели требуется твердая политическая воля всех государств,
we reiterate our conviction that the achievement of this goal requires firm political will on the part of all States,
запрещения навечно ядерного оружия требуется твердая политическая воля всех государств,
prohibiting nuclear weapons forever requires firm political will on the part of all States,
Объединенных Наций об изменении климата необходимы глобальные целенаправленные усилия, в том числе более твердая политическая воля.
including stronger political commitment, is required to achieve the objectives of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Для финансирования социальных проектов, в том числе проектов оказания помощи перемещенным и возвратившимся лицам, необходима более твердая политическая воля.
Firmer political will is needed to fund social projects, including those assisting the displaced and returnees.
Было отмечено, что центральную роль в выполнении этих обязанностей играет твердая политическая воли, которая может быть продемонстрирована на национальном уровне в разных формах.
Strong political commitment has been identified as central to meeting these responsibilities, which can be demonstrated at the national level in a number of ways.
Кроме того, для обеспечения осуществления нормативных баз необходима твердая политическая воля к тому, чтобы защищать права человека внутренне перемещенных лиц.
Moreover, a strong political will to protect the human rights of IDPs was necessary to ensure that normative frameworks were implemented.
Твердая политическая воля, проявляемая руководством ряда государств,
Given the strong political will shown by some countries and the numerous existing national
Твердая политическая поддержка и приверженность делу осуществления Плана открывают уникальные возможности для экономической интеграции,
The strong political support and commitment behind the Action Plan provided a golden opportunity for African economic integration,
Твердая политическая воля руководства федерального правительства Сомали, настроенного на восстановление пострадавшей от войны страны,
The strong political will of the leadership of the Federal Government of Somalia to rebuild their war-torn society bodes well for the peacebuilding
Впрочем, для этого была бы нужна твердая политическая воля со стороны государств
That would, however, require a strong political will on the part of States
Твердая политическая воля всех заинтересованных сторон,
A strong political will on the part of all stakeholders,
подлинный дух человеческой солидарности и твердая политическая приверженность для устранения существующих недостатков, подпитывающих неконтролируемые разрушительные силы стихии.
a true spirit of human solidarity and a strong political commitment to solve the underlying ills that feed the uncontrollable forces of natural disasters.
Таиланд надеется, что продемонстрированная на Совещании высокого уровня твердая политическая воля будет неизменной
Thailand hopes that the strong political will shown at the High-level Meeting will continue
Только твердая политическая воля, а также углубленное международное
Only a strong political will, allied with international
Результатов: 175, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский