ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

television programme
телепрограмма
телевизионная программа
телепередаче
TV program
телепрограммы
телепередачи
телевизионная программа
телевизионной программы
телевизионную программу
ТВ программ
ТВ программу
television program
телевизионной программе
телепередачи
телепрограмму
телевизионная передача
TV programme
television programming
телевизионных программ
телепрограммы

Примеры использования Телевизионной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вэйл снова появился в титуле Wonder Woman как одна из хозяев телевизионной программы The Scene аналог The View.
Vale appeared again in the Wonder Woman title as one of the hosts of the television program The Scene similar to The View.
В Бангладеш ЮСАИД оказывает содействие организаторам телевизионной программы" Sesame Street" для расширения представлений о роли мужчин
In Bangladesh, USAID is supporting the television programme Sesame Street with the aim of broadening perceptions of men's and women's roles in
Работой этого семинара руководила г-жа Чарлейн Хантер- Голт- национальный корреспондент телевизионной программы" Час новостей с Джимом Лерером"
The event was moderated by Ms. Charlayne Hunter-Gault, National Correspondent with the television programme“News Hour with Jim Lehrer”
Ресурсы в размере 100 000 долл. США потребуются для выпуска телевизионной программы продолжительностью приблизительно пять- десять минут эфирного времени,
Resources in the amount of $100,000 would be required for television programming for approximately five to ten minutes of airtime, which will be
Эта телевизионная бригада освещает работу различных разоруженческих органов для телевизионной программы своей страны по проблемам разоружения и нераспространения, которая готовится под
This film crew is covering the work of various disarmament bodies for a television programme in its country, under the auspices of the Ministry of Foreign Affairs of Japan,
цель радио- и телевизионной программы" Кибаро", транслируемой в ночное время на всех основных языках страны,
the aim of the radio and television programme Kibaro, broadcast nightly in all the main languages of the country,
выделял значительные средства для" Телекорасон"- основной телевизионной программы, проводящей сбор средств.
than 1,000 families and made substantial contributions to"TeleCorazón", the main fund-raising television programme.
Некоторые из ораторов на второй встрече ссылались на информацию, предоставленную Миссией во время двухчасовой телевизионной программы по вопросу о самоопределении, которая транслировалась вечером 4 апреля 2006 года.
Some of the speakers at the second meeting referred to information provided by the Mission during a two-hour television programme on the question of self-determination that was aired on the evening of 4 April 2006.
Первое из этих двух дел против граждан Нидерландов было возбуждено в ноябре 2003 года после того, как в парламенте были поставлены вопросы, вызванные трансляцией телевизионной программы Netwerk в ноябре 2003 года.
The first of these two cases against Dutch nationals was instituted in November 2003 following questions in parliament prompted by an edition of the Netwerk television programme broadcast in November 2003.
Телевизионные компании и компании кинопроката обычно платят лицензионный сбор за право демонстрации какого-либо фильма или телевизионной программы в течение ограниченного периода времени
Broadcasters and cinema operators normally pay a license fee for the right to broadcast a particular film or television programme for a limited number of times
распространение в Гаити телевизионной программы« Эспас Блю»,
distribution in Haiti of a television programme entitled“Espace Bleu”,
Гн Деметракопулос говорит, что трансляция телевизионной программы была отложена изза простой проблемы, связанной с составлением расписания программ,
Mr. Demetracopoulos said that the broadcasting of a television programme had recently been postponed owing to a simple scheduling problem,
В другом деле редактор телевизионной программы был привлечен к суду за сообщение, что один кандидат в депутаты в Народную Ассамблею в ходе его предвыборной кампании пытался разжигать рознь между этническими общинами.
In a further case, the editor of a television programme had been taken to court for reporting that a candidate for deputy to the Peoples' Assembly had in the course of his pre-electoral campaign attempted to stir up discord between ethnic communities.
выступив в поддержку отца Мкалавишвили в ходе телевизионной программы, посвященной проблемам религиозного насилия, заявил, что всех<< сектантов>> в Грузии следует<< убивать.
Metropolitan Atanase, reportedly declared his support for Father Mkalavishvili in a television programme on religious violence and stated that all"sectarians" in Georgia should be"killed.
запрещение одной из крупных газет по решению исполнительной власти и цензуру телевизионной программы, в которой фигурировало интервью с бывшим министром.
the closure by executive order of a leading newspaper and the censorship of a television programme containing an interview with a former minister.
Председатель Международной комиссии по дистанционному обучению др Ролдан Море участвовал в качестве единственного приглашенного гостя телевизионной программы международного канала Испанского государственного телевидения( ИГТ),
The President of International Commission on Distance Education, Dr. Roldan Moré, participated as only guest in a television programme in the International Channel of the Spanish Public Television(TVE), that was broadcast
радиопередачи и телевизионной программы, брошюр по различным вопросам, касающимся деятельности МНООНТ,
a radio broadcast and a television programme, brochures on various subject related to UNMOT activities,
как в случае телевизионной программы" Крестьянка Хасинта" статья 7.
as in the case of the television programme La Paisana Jacinta art. 7.
судье телевизионной программы British Got Talent.
a judge on the television programme Britain's Got Talent.
охватывающего вопросы предупреждения преступности и борьбы с ней, телевизионной программы" ООН в действии", подготовку информационными центрами
in crime prevention and control,"UN in Action" television programmes, local-language information material produced by information centres
Результатов: 72, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский