ТЕМНОЕ СОЛНЦЕ - перевод на Английском

dark sun
темное солнце

Примеры использования Темное солнце на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не было видно признаков, что тело Темного Солнца модифицировали….
There were no traces of any modifications on Dark Sun's body….
Под ней у него была одета красная облегающая рубашка Темного Солнца.
Underneath the shirt, he was wearing Dark Sun's red, form-fitting shirt.
Это были серебряные волосы Темного Солнца!
It was Dark Sun's silver hair!
Он знал, что предупреждение исходило от Темного Солнца, а иначе бы он не бросил так легко спасать мать и дочь и не оттащил Дракона- Миротворца в сторону.
He knew the warning was issued by Dark Sun, or else he would not have so quickly abandoned the mother and daughter to pull Dragon Peace away.
Я вдруг подумал:« Независимо от того, является молодой господин Темным Солнцем или нет, Темное Солнце- единственный, кого я искренне называл« героем».
Suddenly, I thought, regardless of whether the young master is Dark Sun or not, Dark Sun is the only person I have ever wholeheartedly praised as a“hero.”.
Тем не менее, до нас дошли слухи, что Виктор посылает брата Антона завершить главную сделку по оружию с Темным Солнцем.
However, we picked up chatter that indicates Victor is sending his brother Anton to finalize a major arms deal with Dark Sun.
я собрался ответить серьезно, но не мог решить, какое бы имя подошло Темному Солнцу.
I really could not say what title would fit Dark Sun best.
он явно не был Темным Солнцем.
he was obviously not Dark Sun either.
полностью отвлекая мое внимание от Темного Солнца.
which completely shifted my attention away from Dark Sun.
я раньше, что молодой господин был Темным Солнцем?
he had thought the young master to be Dark Sun?
ЗАБЫТЫЕ ЦАРСТВА( r) или ТЕМНОЕ СОЛНЦЕ( r).
the FORGOTTEN REALMS(r) setting, or the DARK SUN(r) world.
на подобие« невеста Героя» или« невеста Темного Солнца».
jokingly shouting phrases like“Hero's bride,”“Dark Sun's bride.”.
Несмотря на то, что все присутствующие знали, что молодой господин был Темным Солнцем, никто не мог придумать для него имя,
Although everyone here knew that the young master was Dark Sun, no one could think of a title for him,
Темное Солнце… слышал когда-нибудь?
Dark Sun-- ever hear of it?
Может, молодой господин и есть Темное Солнце?»?
Perhaps the young master is Dark Sun?
Я не Темное Солнце? Чарльз,
I'm not Dark Sun? Charles,
Темное Солнце: Самый загадочный герой.
Dark Sun: The most mysterious hero.
Но мне правда очень нравится Темное Солнце!
But I really like Dark Sun!
Однако Темное Солнце пал, оставив после себя лишь печаль.
However, Dark Sun stayed fallen and had left only anguish to the whole world.
Каждый раз, когда упоминался Темное Солнце, я был внимателен вдвойне.
Whenever they mentioned“Dark Sun,” I paid extra attention.
Результатов: 204, Время: 0.0226

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский