ТЕРРИТОРИИ ОККУПИРОВАННЫХ - перевод на Английском

occupied
занимать
оккупировать
захвати
оккупай
заселяют

Примеры использования Территории оккупированных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Территориях, оккупированных Израилем 38.
Territories occupied by Israel 34.
Уход с территорий, оккупированных силой и посредством" этнической чистки";
Withdrawal from the territories occupied by force and ethnic cleansing;
Палестинские территории, оккупируемые с 1967 года.
Palestinian territories occupied since 1967.
Вывод израильских вооруженных сил с территорий, оккупированных во время недавнего конфликта;
Withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict;
Палестинские территории, оккупированные с 1967 года.
Palestinian territories occupied since 1967.
Территории, оккупированные силой, должны быть освобождены.
Territories occupied by force should be evacuated.
перемещенных лицах и территориях, оккупированных.
displaced persons and territories occupied.
Положение на палестинских и других арабских территориях, оккупированных Израилем.
Situation in the Palestinian and other Arab territories occupied by Israel.
E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1997/ L. 16 2 Положение на палестинских и других арабских территориях, оккупированных Израилем.
E/CN.4/Sub.2/1997/L.16 2 Situation in the Palestinian and other Arab territories occupied by Israel.
Вопервых, Израиль должен уйти со всех арабских и палестинских территорий, оккупированных с 1967 года.
First, Israel must withdraw from all Arab and Palestinian territories occupied since June 1967.
Такие устремления столь же широко распространены среди палестинцев на территориях, оккупированных с 1967 года.
Such aspirations were no less prevalent among Palestinians in the territories occupied since 1967.
Эта Конвенция применяется в отношении всех территорий, оккупируемых Израилем с 1967 года.
This Convention applies to all territories occupied by Israel since 1967.
Которая применима ко всем территориям, оккупируемым Израилем с 1967 года;
Which is applicable to all the territories occupied by Israel since 1967;
Создание израильских поселений на палестинских и других арабских территориях, оккупированных с 1967 года, является предметом различных резолюций Совета Безопасности
The establishment of Israeli settlements in the Palestinian and other Arab territories occupied since 1967 has been the subject of various resolutions of the Security Council
Подчеркивая, что сектор Газа является неотъемлемой частью территории, оккупированной в 1967 году, и станет частью Палестинского государства.
Stressing that the Gaza Strip constitutes an integral part of the territory occupied in 1967 and will be a part of the Palestinian State.
Подтверждает необходимость прекращения израильской оккупации арабских и палестинских территорий, оккупированных с 1967 года, включая Аль- Кудс аш- Шариф,
Affirms the necessity of ending the Israeli occupation of the Arab and Palestinian territories occupied since 1967, including Al-Quds Al-Sharif,
вывод хорватских войск с территорий, оккупированных в январе 1993 года,
the withdrawal of Croatian forces from territories occupied in January 1993,
Здесь необходимо вновь подтвердить применимость четвертой Женевской конвенции ко всей территории, оккупируемой Израилем с 1967 года,
She said it was necessary to reaffirm the applicability of the Fourth Geneva Convention to all the territory occupied by Israel since 1967,
Израиль объясняет, что территории, оккупированные Израилем после конфликта 1967 года ранее не попадали под суверенитет Иордании.
Israel explains that the territories occupied by Israel subsequent to the 1967 conflict had not previously fallen under Jordanian sovereignty.
Подтверждает также, что израильские поселения на всех территориях, оккупированных Израилем с 1967 года, незаконны и являются препятствием для мира;
Reaffirms also that Israeli settlements in all the territories occupied by Israel since 1967 are illegal and an obstacle to peace;
Результатов: 50, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский