Примеры использования Технологический потенциал на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В ответ на это Пакистан приобрел определенный технологический потенциал, но мы решили не создавать и не взрывать ядерное устройство.
Очевидно, что к настоящему моменту Индия накопила достаточный технологический потенциал для выхода на новый производственный уровень
Инновационный и технологический потенциал страны, безусловно, связан с долгосрочным ростом
технический и технологический потенциал для осуществления Конвенции.
укреплять технологический потенциал, формировать инфраструктуру
Реагируя на повышение уровня компьютерной грамотности и возрастающий технологический потенциал аудитории по всему миру,
Наш технологический потенциал подтвержден более чем 15 летним опытом работы на рынке с ведущими российскими
Индия создала мощный технологический потенциал в сфере ИКТ, в первую очередь
наличие реальных возможностей, технологический потенциал, перспективы для устойчивого развития
Поэтому LNK Group постоянно обновляет свой технологический потенциал: только за последние пять лет на эти цели направлено более 5 млн.
что" национальный технологический потенциал есть нечто большее, чем суммарные возможности фирм той или иной страны.
Мы продали более 1 млрд минут, наш технологический потенциал позволяет обслуживать операторов
Действительно, технологический потенциал отечественных предприятий
опираясь на имеющийся опыт и технологический потенциал.
В целом, после того как производительность труда и технологический потенциал преодолеют определенный пороговый уровень, более либеральный подход к ПИИ скорее всего принесет значительные выгоды.
Технологический потенциал является по сути концепцией на уровне компаний,
экономический и технологический потенциал этой страны может без сомнения явиться важным фактором в деле экономического подъема во всей южной части Африки.
имеющими аналогичные экономические структуры и технологический потенциал.
технический и технологический потенциал с целью осуществления конвенции.
Осуществить либерализацию в НРС невозможно, поскольку вначале необходимо сформировать местный кадровый и технологический потенциал, подкрепив это постепенной отменой протекционистских мер и поэтапным переходом на международные стандарты.