TECHNOLOGICAL CAPACITY - перевод на Русском

[ˌteknə'lɒdʒikl kə'pæsiti]
[ˌteknə'lɒdʒikl kə'pæsiti]
технологический потенциал
technological capacity
technological potential
technological capability
potential of technology
технический потенциал
technical capacity
technical potential
technical capability
technological capacity
technological capabilities
technical expertise
technological potential
технологического потенциала
technological capacity
technological potential
technological capability
potential of technology
технического потенциала
technical capacity
technical potential
technical capability
technological capacity
technological capabilities
technical expertise
technological potential
технологические возможности
technological capabilities
technological capacities
technological possibilities
technological opportunities
technological abilities
process capabilities
technical capabilities
technological options
technology features
технических возможностей
technical capacity
technical capabilities
technical possibilities
technological capabilities
technical ability
technical feasibility
technological capacity
technological possibilities
technical opportunities
technical facilities
технологические мощности
technological capacities
техническим потенциалом
technical capacity
technical potential
technical capability
technological capacity
technological capabilities
technical expertise
technological potential
технологическим потенциалом
technological capacity
technological potential
technological capability
potential of technology
технологическом потенциале
technological capacity
technological potential
technological capability
potential of technology
технологическими возможностями

Примеры использования Technological capacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Building human, productive and technological capacity, enhancing competitiveness
Задача наращивания кадрового, производственного и технологического потенциала, повышения конкурентоспособности
In order to ensure that sufficient and adequate technological capacity is available for the knowledge-management system, the secretariat has started to identify needs.
В целях обеспечения наличия достаточного и адекватного технического потенциала для системы управления знаниями секретариат приступил к определению существующих потребностей.
This requires measures to build and strengthen technological capacity at the national, industry
Для этого необходимы меры по наращиванию и укреплению технологического потенциала на уровне стран,
A few contractors have yet to begin to develop their technological capacity and it may therefore be beneficial if such contractors made a concerted effort by pooling their resources.
Несколько контракторов даже не приступали к разработке своего технического потенциала, и поэтому, возможно, таким контракторам было бы полезно объединить свои усилия и ресурсы.
Building technological capacity through inputs, extending the process already started in the biotechnology sector with the production of critical reagents needed for research.
Построение технологического потенциала на основе вводимых ресурсов, расширение процесса, уже начатого в биотехнологическом секторе с производством критических реагентов, необходимых для исследования.
It is likely that Brazil has retained the technological capacity and knowhow to produce and deliver a nuclear weapon.
Бразилия в настоящее время имеет технологические возможности для производства и доставки ядерного оружия.
Priority areas for the development of technological capacity, where international partnerships
Приоритетные области развития технического потенциала, в которых международное партнерство
The Executive Secretariat has been improving its technological capacity by using international cooperation for the acquisition of new technology.
Исполнительный секретариат принимает меры для укрепления своих технических возможностей путем использования международного сотрудничества для целей приобретения новых технологий.
fully informed on the library's technological capacity and its potential for meeting user demands.
хорошо понимающего технологические возможности библиотеки и ее потенциал для удовлетворения запросов пользователя.
enhancing technological capacity and promoting enterprise.
усиления технологического потенциала и поощрения предпринимательства.
the previous Rapporteur had raised the point of enhancing the technological capacity of the developing countries,
предыдущий докладчики поднимали вопрос о повышении технического потенциала развивающихся стран,
The production company"BTC- Vіdznaki Suvenіri that" continually expanding its capabilities and increase the technological capacity to ensure that our customers receive exactly replicable in time order.
Производство компании" ВТС- Відзнаки та Сувеніри", постоянно расширяет свои возможности и повышает технологические мощности, для того, чтобы наши клиенты получали точно в срок тиражный заказ.
In all countries, SMEs require financing in order to enhance their technological capacity and increase their R&D capability.
Во всех странах МСП нуждаются в финансировании для укрепления своего технологического потенциала и расширения возможностей для осуществления исследований и разработок.
and economic and technological capacity];
платежеспособность[ и экономические и технологические возможности];
disseminated to different regions, bearing in mind their technological capacity.
распространение новостей в различных регионах осуществлялось с учетом их технических возможностей.
Enhanced institutional and technological capacity in developing countries
Повышение институционального и технического потенциала в развивающихся странах
Recently efforts have been taken to launch a comprehensive project to enhance entrepreneurial and technological capacity and competitiveness of small
В последнее время предпринимаются усилия по осуществлению комплексного проекта повышения предпринимательского и технологического потенциала и конкурентоспособности малых
it might be feasible to relinquish technological capacity in the public interest for example.
в некоторых ситуациях может быть возможным ограничить технологические возможности в общественных интересах.
In this respect, they require institutional and technological capacity, access to markets
В этом контексте им требуется институциональный и технологический потенциал, доступ к рынкам
Enhanced institutional and technological capacity in developing countries
Наращивание институционального и технического потенциала в развивающихся странах
Результатов: 263, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский