ТЕЩА - перевод на Английском

mother-in-law
теща
свекровь
wife's mother

Примеры использования Теща на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Операция Развлечение"," Как поживает теща?" и многих других.
Operation Entertainment","How's Your Mother-In-Law?", and many others.
Теща Симона лежала в постели в сильном жару,
But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell
А теща Си́мона лежала, потому что у нее был жар,
Now Simon's wife's mother lay sick with a fever,
Я хочу удостовериться, что все мы точно поняли, что именно сказала моя теща в моем кабинете.
I want to make sure we all we're very clear about what my mother in law said in my office.
как-то Раиса Павловна( моя теща) сказала;" Андрей ты людей лечишь,
somehow Raisa Pavlovna(my toscha) said;"Andrew you people you treat,
Если теща имеет хороший характер,
If the mother-in-law has a good character,
Теща говорила, что в нашей квартире пахнет клопами,
The mother-in-law said that our apartment smells like bedbugs,
Мне только что позвонила теща и сказала, что Клинт Иствуд хочет снять фильм на ее дворе.
I just got a call from my mother-in-law… and she says Clint Eastwood wants to shoot a movie in her backyard.
прокурором работал его тесть, а не теща, как указывалось ранее.
worked as a prosecutor, and not his mother-in-law, as submitted previously.
Семья Будько останется без крыши над головой, а к Буханкиным приедет теща.
The family Budko will remain without a roof over their head, and the mother-in-law will come to Bukhankin.
И теперь Ихинио благодарит Святого Младенца с Аточи за то, что теща хотя бы после смерти перестала быть дрянью.
Higinio thanks the Holy Child of Atocha because his mother-in-law at least after dying stopped being a bitch.
Иисус увидел, что теща его лежит в горячке.
and he saw his mother-in-law laid up and sick with fever.
Иисус увидел, что теща его лежит в горячке.
he saw his mother-in-law laid down and in a fever;
Она пригласила будущую твою тещу к нам сюда на ужин в пятницу.
She only invited your future mother-in-law to dinner here Friday night.
В тот же период солдаты- каратели похитили тещу и 13- летнюю сестру М. К.
At that time, the effaceurs soldiers abducted M.K. 's mother-in-law and 13-year-old sister.
Когда открываешь ресторан вместе со своей тещей.
When you open a restaurant with your mother in law.
Что тещи делают с засранцами?
What did the mother-in-law do to thejackass?
Видео было снято дома у моей тещи.
The video was shot at home with my mother in law.
Да и вы, став моей тещей, ни в чем бы себе не отказывали.
And you too. As my mother-in-law, you will want for nothing.
Давай покажем твоей теще, как мы танцуем.
Let's show your mother-in-law how we dance.
Результатов: 109, Время: 0.0387

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский