ТЕЩИ - перевод на Английском

mother-in-law
теща
свекровь
mother in law
теща
свекровь
mothers-in-law
теща
свекровь

Примеры использования Тещи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Особенно готовились тещи, ведь именно в этот день к ним в гости просто обязаны были заглянуть зятья.
Especially prepared mothers-in-law, because on that day sons-in-law must have to visit them.
его здесь величают как« стул для тещи».
it is styled as a"chair for mother in law.
он сказал себе:« Все тещи злы».
by inspiration said to himself,“All mothers-in-law are evil.”.
тут вдруг забыл о дне рождения своей любимой тещи.
always been attentive and suddenly forgot the birthday of his beloved mother in law.
А утром с этой же целью в дом тещи он посылал« зазывал»- в основном своих молодых родственников и друзей.
And in the morning with the same purpose in the mother-in-law's house, he sent"call"- basically young relatives and friends.
Даже специальную отраву в бутылочке покупал, брал у тещи садовый распылитель
He even bought a special poison in a bottle, took a garden sprayer from his mother-in-law and worked on the whole bed,
потом еще одно до тещи.
then I will take another one over to my mother-in-law's.
проведя несколько ночей в доме своей тещи и в доме друга.
he went into hiding and slept for several nights at his mother-in-law's house and at a friend's house.
попросил помощи у Святого Киприана, чтобы избавил он его от тещи.
he asked Saint Cyprian for helping him get rid of his mother-in-law.
Июня кронпринц выехал из Потсдама, чтобы побывать на золотом юбилее свей тещи и проконсультироваться с Маккензи.
On 13 June, the Crown Prince left Potsdam for London to attend his mother-in-law's Golden Jubilee and to consult Mackenzie.
Кисы Воробьянинова занимается поиском сокровищ тещи Кисы- мадам Петуховой,
Kisa Vorobyaninov is engaged in the search of Kisa's mother-in-law madam of Petukhovaya's treasures,
просто взял у тещи на даче полканистры Хлорпиримака
simply took from the mother-in-law in the country cottage the polycanists of Chlorpirimak
дополнительно сообщив, что 22 июня, 3 и 10 июля 2008 года полиция приходила в дом его матери и тещи, чтобы расспросить о нем.
bringing additional information that the police came to the house of his mother and mother-in-law to inquire about him on 22 June, 3 and 10 July 2008.
Несколько дальше стоит бревенчатая" Избушка тещи", в которой оборудована русская баня с предбанником,
Nearby there is"Mother-In-Law's Hut" made from logs, and equipped with a Russian bath and big dressing room,
супругой покинули город и спрятались в деревне его тещи, в то время как его отец пытался собрать затребованную у него сумму.
went into hiding in his mother-in-law's village, while his father tried to raise the sum of money that had been demanded.
Спокойную жизнь делопроизводителя ЗАГСа Ипполита Матвеевича Воробьянинова нарушает не столько внезапная кончина тещи Клавдии Ивановны Петуховой,
The quiet life of registrar Ippolit Matveyevich Vorobyaninov is rocked by the sudden death of his mother-in-law Claudia Ivanovna,
Его теща врезалась в телефонный столб.
His mother-in-law hit a telephone pole.
Она пригласила будущую твою тещу к нам сюда на ужин в пятницу.
She only invited your future mother-in-law to dinner here Friday night.
И шестеро разных тещ говорили:" Это мой жирный тесть- сифилитик"?
Six different mothers-in-law, all said of him,"He is my bloated, syphilitic son-in-law?
В тот же период солдаты- каратели похитили тещу и 13- летнюю сестру М. К.
At that time, the effaceurs soldiers abducted M.K. 's mother-in-law and 13-year-old sister.
Результатов: 52, Время: 0.0376

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский