IN-LAWS - перевод на Русском

['in-lɔːz]
['in-lɔːz]
родственниками
relatives
family
related
kin
in-laws
cousins
kinsmen
siblings
сваты
matchmakers
in-laws
svaty
родне
family
relatives
folks
kin
in-laws
свояками
тещи
mother-in-law
in-laws
родственниками со стороны мужа
родственников
relatives
family
kin
cousins
in-laws
siblings
kinsmen
родственники
relatives
family
cousins
siblings
related
in-laws
kin
родственникам
relatives
family
cousins
in-laws
of kin
родня
family
relatives
folks
kin
in-laws

Примеры использования In-laws на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hello, in-laws.
We will be busy raising the kids and arguing about the in-laws.
Мы будем воспитывать детей и ссориться из-за родственников.
Moe, my in-laws are coming.
Мо, к нам едут родственники.
Oh, in-laws.
Ах, родственники.
And now your in-laws are making the same claim?
И теперь ваши родственники со стороны мужа подали такой же иск?
What about the in-laws?
Rodica Livinski, my in-laws.
еще Родику Левински, моих свояков.
What did the in-laws say?
Что сказали родственники жены?
My in-laws live at 23A Lunca Siretului Street,
Мои родственники со стороны жены, живут на улице Лунка Сиретулуи,
Or in-laws of the friends?
Зять или друг?
Hey, you ready to meet our client's in-laws?
Эй, ты готов встретиться с родственниками жены нашего клиента?
You want to like your in-laws, and have them like you.
Вы хотите как ваш в законах, и их, как вы.
I thought we loved our in-laws in our heart, not our bed!
Я считала, что мы любим нашу семью в своем сердце, а не в своей постели!
This is for the in-laws, right?
Это к приезду свояченников, так?
meeting the in-laws.
встреча с родственниками жены.
You reserve me nine tickets,'cause I'm gonna bring the in-laws.
Забронируйте мне 9 билетов, я приведу родню мужа.
I think we should all spend Christmas at Liz's in-laws.
Я думаю, мы все должны провести Рождество у родственников мужа Лиз.
Look, you have to see your in-laws.
Слушайте, вы должны увидеться со своими родственниками.
Lunch with the in-laws.
Обед с родителями мужа.
She couldn't see anyone, her in-laws were always coming round, always watching her.
Она не могла ни с кем видеться, родня мужа постоянно приходила, следила за ней.
Результатов: 115, Время: 0.0661

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский