ЗЯТЬ - перевод на Английском

son-in-law
зять
сын
зятек
brother-in-law
шурин
зять
свояк
деверь
родственник
сводного брата
мужа
двоюродный брат
brotherinlaw
зять
son in law
зять
сын
зятек
brother-in-iaw
зять
шурин

Примеры использования Зять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Филипп- менеджер по продажам и будущий зять.
Philipp, sales manager and future brother-in-law.
В Майкрософт работал мой зять.
My brother-in-law worked in Microsoft.
Во-первых, потому, что он- старший зять Нурсултана Назарбаева.
Firstly, he was the elder son-in-law of Nursultan Nazarbayev.
Да, нет. Это был зять.
That was the brother-in-law.
Начиная с того, что вы- зять Аарона Стоукса.
Starting with you being Aaron Stokes' son-in-law.
В смысле, мой брат и мой зять.
I mean, they're my brother and my brother-in-law.
Я говорю, это Билл, твой зять.
I said, this is Bill, your son-in-law.
Джоуи Пайн и его зять.
A joey pine and his brother-in-law.
Ее бывший зять.
Her former son-in-law.
Ты пьян, зять.
You're drunk, brother-in-law.
Я была уверена, что это был он и ваш зять.
I was sure it was him, and your son-in-law.
Чарли Волкен- не просто зять Каракурта.
Charlie Volkens isn't just Karakurt's brother-in-law.
Зять Антония Табаки Франчишек Завидзки присоединяется к семейному бизнесу
Son in-law of Antoni Tabaka, Franciszek Zawidzki, joined in family business
Мой зять видел ваш надувной матрас.
My brother in law saw your air bed.
Мой зять- экс- мэр Газы!
My brotheronlaw is the exmayor of Gath!
Твой зять истекает кровью.
Your son-in-law's bleeding.
Мой зять с женой купили землю в Могошоая, прямо у озера.
My brother's family bought some land in Mogosoaia, lake-side.
ДНРовцев также поддержал бывший зять мэра, по фамилии Рыбак.
The separatists also had the support of the mayor's former son-inlaw, whose surname is Rybak.
Зять прав.
In-law rights.
Зять или друг?
Or in-laws of the friends?
Результатов: 368, Время: 0.118

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский