YERNO - перевод на Русском

зять
yerno
cuñado
hermano-en-ley
hijo-en-ley
зятек
yerno
йермо
yerno
de yermo
зятем
yerno
cuñado
hermano-en-ley
hijo-en-ley
зятя
yerno
cuñado
hermano-en-ley
hijo-en-ley
зятю
yerno
cuñado
hermano-en-ley
hijo-en-ley

Примеры использования Yerno на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y a su yerno, un policía.
И она теща полицейского.
El yerno de Franco, que era también el médico de la familia,
Зять Франко, который также являлся семейным врачом,
Sabes,"mi yerno bueno para nada no pudo permitirse comprarle a su familia una maldita casa".
Знаешь," мой паршивый зятек не в состоянии даже купить гребанный дом для семьи".
El Sr. El-Murr es el yerno del Presidente Emile Lahoud y en la actualidad desempeña el cargo de Ministro de Defensa.
Гн Мурр является зятем президента Эмиля Лахуда и в настоящее время-- министром обороны.
No fue sino hasta que el yerno de Saddam, Hussein Kamel, desertó que hubo
Лишь после перехода на сторону Запада в 1995 году зятя Саддама, Хуссейна Камаля,
Introdujo otros aristócratas al movimiento nacionalsocialista y, como yerno del rey de Italia,
Он представлял интересы немецких аристократов в НСДАП и, будучи зятем короля Италии,
El hombre que mata a su yerno la mujer que mata a su marido,
Человек, который убивает своего зятя жена, которая убивает своего мужа,
Pero en lugar de eso… en un día como este, sería agradable tomar un vaso de soju con mi yerno.
Но вместо этого… в такой день было бы неплохо выпить по стаканчику соджу с моим зятем.
Un dossier de tablillas refiere que el rey Sumu-epeh vendió el territorio de Alakhtum a su yerno Zimri-Lim, rey de Mari,
В табличках сказано, что царь Суму- эпех продал территорию Алахтума своему зятю Зимри- Лиму,
un hombre a quien me enorgullece tener como yerno.
мужчину которым я горжусь,- моего зятя.
para que yo sea yerno del rey?
род отца моего в Израиле, чтобы мне быть зятем царя?
Y cuando los servidores de Saúl declararon a David estas palabras, agradó a David el asunto de ser yerno del rey. Antes que se cumpliera el plazo.
И пересказали слуги его Давиду эти слова, и понравилось Давидусделаться зятем царя.
manifestaron que Halawi había sido muerto por defender a su yerno.
утверждая, что Халауи был убит, защищая своего зятя.
la clase de persona que estoy orgulloso de tener como yerno.
ты вырос ого- го каким мужиком. И для меня была бы честь, иметь такого зятя.
es yerno del Sr. Mohamed Al Jazairy.
гражданин Саудовской Аравии, является зятем гна Мохамеда АльДжазаири.
Encontramos más de 300.000 coronas… al hombre que es sospechoso de haber disparado y matado a su yerno.
Мы нашли более трехсот тысяч- у человека, которого подозреваем в убийстве Вашего зятя.
tu abuelo te hubiera forzado, pero de hecho nosotros queremos a Sangmin como nuestro yerno.
на самом деле мы хотели видеть Сан Мина нашим зятем.
era yerno de Sanbalat el horonita;
один был зятем Санаваллата, Хоронита.
Debo acabar con Baekje. Para vengar las muertes de mi hija y mi yerno. Para vengar la amargura de haber perdido Daeha.
Я обязан любой ценой уничтожить Пэкче, дабы отомстить за смерть дочери и зятя и за горечь от потери Тэясона.
no creo ser el yerno ideal de Lord Sinderby.
я не похож на идеального зятя лорда Синдерби.
Результатов: 290, Время: 0.0934

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский