ТИРАЖИ - перевод на Английском

circulation
оборот
кровообращение
тираж
передвижение
хождение
кровоток
циркуляции
распространения
обращении
циркуляционных
print runs
тираж
editions
издание
выпуск
редакция
версия
серия
тираж
номер
circulations
оборот
кровообращение
тираж
передвижение
хождение
кровоток
циркуляции
распространения
обращении
циркуляционных
pressings
издания
тиражи
отжимы
printings
печать
печатания
печатные издания
тиражей
выпусков

Примеры использования Тиражи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для решения проблем рынка, таких как меньшие тиражи, сокращение количества заказов
Market requirements like shorter print runs, declining orders
Людям нравятся ограниченные тиражи, к тому же родителей охватит ностальгия и им захочется сходить в парк,
People love limited editions, plus parents will get swept up in the nostalgia
В последние годы тиражи книг Донцовой сильно упали,
In recent years, circulation of Dontsova books plummeted,
Кроме того, это поможет сократить тиражи ряда публикаций и, как следствие, связанные с ними расходы;
It will also help reduce the print runs and therefore the cost of several publications;
Тиражи продолжали расти:
Circulation continued to grow:
Первые тиражи были выпущены диджипаками с вкладками, содержащими песни и примечания от группы.
First pressings of the album were packaged in a digipak-style case with postcards containing lyrics and notes from the band.
Затем последовали тиражи на нескольких других языках, включаяверсию на русском языке,
Editions in several other languages followed, including an English-language
В нашу компанию часто поступают заказы на крупные тиражи корпоративных наклеек,
In our company often receives orders for large print runs of corporate labels,
Многочисленные тиражи этих первых трех почтовых марок изготавливались для почтового обращения до 1907 года, когда появились новые напечатанные
Numerous printings of these first three values on the local paper were made for postal use until 1907,
Мы украдем их сенсацию и заодно повысим тиражи, если обгоним ее.
We can steal their thunder and boost circulation at the same time if we beat her to it.
позволяет проводить публичные тиражи лотереи Кено.
allows you to conduct public editions of the Keno lottery.
Установлено, что в связи с реформами были значительно увеличены тиражи и объемы существующих газет, во многих колхозах и совхозах региона стали издаваться свои многотиражные газеты.
It is determined that in connection with reforms, circulations and amount of existing papers was raised considerably; many regional collective and state farms began to publish their own large-circulation papers.
Все публикации бесплатно предоставляются государствам- членам, и небольшие тиражи могут быть опубликованы за соответствующую плату для частных лиц или организаций.
All publications are provided at no cost to member States and small print runs are available for a fee to private persons or organizations.
значительно превышают тиражи более популярных общественно-политических газет.
significantly exceed the circulation of more popular public-political newspapers.
а дополнительные тиражи и электронные версии журнала- на выставках
and additional circulations and electronic versions- at exhibitions
Встретив такой успех, администрация увеличила тиражи с одного миллиона до пяти миллионов.
Faced with this success, officials increased print runs from the usual million stamps to as many as five million.
когда печатные тиражи снижаются.
circulation spending market" to support growth for consumer magazines,">even while print circulation is declining.
Современная техническая база позволяет выпускать тиражи любого объема в максимально сжатые сроки.
Modern technical base allows us to produce print runs of any volume in the shortest possible time.
Дно зубчатые диспергирования дисков помогает и тиражи скорость помола,
Bottom toothed dispersing disc helps circulations and speeds grinding,
теряют тиражи.
are losing circulation.
Результатов: 116, Время: 0.0831

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский