ТИРАНИЕЙ - перевод на Английском

tyranny
тирания
произвола

Примеры использования Тиранией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Хотя добыча нефти и газа ассоциируется с нарушением прав человека, тиранией, коррупцией, гражданской войной
While oil and gas production had been associated with human rights abuse, tyranny, corruption, civil war,
Воспользовавшись тем фактом, что население было чрезвычайно возмущено тиранией Наваба( правителя) Абдуллы Наби Калхора,
Taking advantage of the fact that the population was extremely is outraged by the tyranny of the Nawab(ruler) Abdullah Nabi Kalhor,
Во время Второй мировой войны и в первые послевоенные годы в электронике появились признаки явления, которое в США назвали« тиранией больших чисел»( англ.
During and immediately after World War II a phenomenon named"the tyranny of numbers" was noticed,
Они особенно озабочены осуществляемой израильской армией тиранией и эмбарго, наложенным на палестинцев,
They were especially concerned about the tyranny exercised by the Israeli forces, the embargo imposed on Palestinians
Мильтон Фридмен- применительно к другой сфере- называл тиранией статус-кво и иммобилизма.
in another context, Milton Friedman calls the tyranny of the status quo.
заменив тиранию государства тиранией группы.
replacing the tyranny of the state with the tyranny of the group.
Он будет местоблюститель, который во имя Аллаха появится на земле в то время, когда мир будет подавлен тиранией и угнетением, и он наполнит мир справедливостью и порядком.
He will be a locum tenens who will arrear on the earth in the name of Allah at the time when the world will be under tyranny and oppression, and he will fill the world with justice and order.
выйти за рамки диалектических отношений между тиранией догматического универсализма единомыслия
to move beyond the dialectical relationship between the tyranny of the dogmatic universalism of uniform thinking
наблюдать за нарушением Конституции и тиранией правящей клики, пренебрегающей насущными задачами национального примирения
watch the violation of the Constitution and the tyranny of a ruling clique that disregards the imperatives of national reconciliation
За стремление установить тиранию, незаконную войну,
For fomenting a tyranny, illegal warfare,
Он хотел прекратить тиранию между Светлыми и Темными.
Someone who wanted to end the tyranny between Light and Dark.
Это ерунда, тирания, Я тебе не верю.
It's all bullshit, tyranny, I don't believe you.
Основной законопроект представляет собой тиранию и вмешательство федерального правительства.
The underlying bill represents the tyranny and the intervention of the federal government.
Это тирания прекратится сегодня, Мак Кинли.
This tyranny all ends today, McKinley.
Тирания обыденности, Билл.
The tyranny of normalcy, Bill.
Тирания секретов.
Tyranny of secrets.
Тирания их хранения.
The tyranny of keeping them.
Я свободен от тирании и репрессий!
I'm free from all the tyranny and oppression!
Живя в условиях тирании, люди зачастую становятся безропотными и робкими.
Living under tyranny often renders people submissive and fearful.
Тиранию, подобно аду, нелегко победить.
Tyranny like hell is not easily conquered.
Результатов: 69, Время: 0.0671

Тиранией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский