THE TYRANNY - перевод на Русском

[ðə 'tirəni]
[ðə 'tirəni]
тирания
tyranny
oppression
тирании
tyranny
oppression
произвола
arbitrariness
arbitrary
abuses
tyranny
high-handedness
despotism
highhandedness
тиранию
tyranny
oppression
тиранией
tyranny
oppression

Примеры использования The tyranny на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to free myself from the tyranny of fashion.
и освободите меня от тирании моды.
Should such a scenario arise, ideas of the caliphate will prove extremely attractive to citizens who are tired of the tyranny and corruption of the authorities.
При таком раскладе идеи халифата окажутся крайне привлекательными для населения, уставшего от произвола и коррупции прежних властей.
However, the tyranny of the market and vulnerability of media to political pressure are major obstacles to the spread of media-mediated dialogue.
Однако тирания рынка и уязвимость средств массовой информации для политического давления становятся основными препятствиями для распространения диалога с помощью средств массовой информации.
A well-balanced representative democracy provides better protection against the tyranny of the majority than a pure direct democracy.
Хорошо сбалансированная представительная демократия обеспечивает более эффективную защиту от тирании большинства, нежели<< чистая>> прямая демократия.
Others wrote that at last the government will protect children from the tyranny of parents and guardians.
Другие писали, что наконец- то государство защитит детей от произвола родителей и опекунов.
The tyranny in Heraclea Pontica is one of the most shining example of the authoritarian regime in the polis during the Late Classic and the Early Hellenistic periods.
Тирания в Гераклее Понтийской представляет собой один из наиболее ярких примеров авторитарного режима в полисе позднеклассического и ранне- эллинистического времени.
Mr Casu added:"Hopefully the Council of Europe's visit will expose the tyranny imposed upon the Moldovan people by these corrupt leaders.
Г-н Кашу добавил:« Надеюсь, визит Совета Европы разоблачит тиранию над молдавским народом со стороны этих коррумпированных лидеров».
He and his best friend Penelo join Dalmasca Princess Ashe in her fight against the tyranny of the Archadian Empire.
По ходу развития сюжета Ваан и Пенело присоединяются к отряду принцессы Аше, которая сражается против тирании империи Аркадия.
who once saved him from the tyranny of monarchs.
который в свое время спас его от произвола монархов.
to end the tyranny of poverty that afflicted families in South Asia,
чтобы покончить с тиранией нищеты в семьях Южной Азии,
There is no basic sense of fair play in this procedure- only the tyranny of automatic majorities against a single Member State in the United Nations system.
В такой процедуре нет ничего общего с честной игрой- лишь тирания автоматического большинства против одного- единственного государства- члена в системе Организации Объединенных Наций.
those who accept the tyranny have no place in the new order.
тем, кто поддерживаю тиранию нет места в новом порядке.
To know it directly you must go beyond the mind addicted to causality and the tyranny of time.
Чтобы познать его напрямую, вы должны выйти за пределы причинно зависимого ума и тирании времени.
By the same token, the power of force and the tyranny of military supremacy still rule the decision-making centres of some Member States.
К тому же право сильного и тирания военного превосходства по-прежнему определяют принятие решений некоторыми государствами- членами.
The path of the righteous man… is beset on all sides by the inequities of the selfish… and the tyranny of evil men.
Ђѕуть праведного человекаЕ со всех сторон окружен несправедливой надменностьюЕ и тиранией грешников.
It is precisely because of that unchecked power of the Prosecutor that the ICC is in danger of substituting the tyranny of Government for the rule of judges.
Именно из-за этой безграничной власти своего Прокурора МУС рискует заменить правительственную тиранию судейским правлением.
Iii“Palestinian labourers and the tyranny of occupation: the right to life
Iii" Палестинские рабочие и тирания оккупации; нарушение права на жизнь
For as long as some of our brothers and sisters still live under the tyranny of dictators, we must not resign ourselves to the status quo.
До тех пор, пока наши братья и сестры вынуждены жить под диктаторской тиранией, мы не должны мириться с этим.
The tyranny of consensus-- I can only call it that, for it is a tyranny-- is still hampering the Conference on Disarmament.
Тирания консенсуса-- и я могу это назвать именно так, поскольку это действительно тирания-- все еще препятствует работе Конференции по разоружению.
you were living under the tyranny of your sister.
ты жил под тиранией своей сестры.
Результатов: 112, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский