ТИРАНИЯ - перевод на Английском

tyranny
тирания
произвола
oppression
угнетение
притеснение
гнет
подавление
репрессий
тирании

Примеры использования Тирания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другими словами, это тирания.
In other words, it's tyranny.
На нас поднялась тирания.
Against us from tyranny.
Тирания и религиозные хитрости священников в этих или, так называемых, священных писаниях не найдены в Библии.
The tyranny and religious guile of priests in these other so-called holy scriptures are not found in the Bible.
завышенные налоги на содержание наемной армии и тирания подорвали репутацию Николы.
inflated taxes on the maintenance of the mercenary army and tyranny undermined the reputation of Nicola.
Однако тирания рынка и уязвимость средств массовой информации для политического давления становятся основными препятствиями для распространения диалога с помощью средств массовой информации.
However, the tyranny of the market and vulnerability of media to political pressure are major obstacles to the spread of media-mediated dialogue.
Тирания в Гераклее Понтийской представляет собой один из наиболее ярких примеров авторитарного режима в полисе позднеклассического и ранне- эллинистического времени.
The tyranny in Heraclea Pontica is one of the most shining example of the authoritarian regime in the polis during the Late Classic and the Early Hellenistic periods.
В такой процедуре нет ничего общего с честной игрой- лишь тирания автоматического большинства против одного- единственного государства- члена в системе Организации Объединенных Наций.
There is no basic sense of fair play in this procedure- only the tyranny of automatic majorities against a single Member State in the United Nations system.
Если бы не тирания и высокомерие этих держав, тогда такая проблема,
If it were not for the tyranny and arrogance of power,
К тому же право сильного и тирания военного превосходства по-прежнему определяют принятие решений некоторыми государствами- членами.
By the same token, the power of force and the tyranny of military supremacy still rule the decision-making centres of some Member States.
Iii" Палестинские рабочие и тирания оккупации; нарушение права на жизнь
Iii“Palestinian labourers and the tyranny of occupation: the right to life
Тирания консенсуса-- и я могу это назвать именно так, поскольку это действительно тирания-- все еще препятствует работе Конференции по разоружению.
The tyranny of consensus-- I can only call it that, for it is a tyranny-- is still hampering the Conference on Disarmament.
Свобода выбора: Тирания Контроля- программа нобелевского лауреата экономиста Милтона Фридмана,
Free to Choose: The Tyranny of Control is a program of economist Milton Friedman,
Более того, даже после ухода Каддафи сорокалетняя тирания оставила Ливию раздробленной
Moreover, even after Qaddafi does leave power, 40 years of tyranny has left Libya fractured
Но эта тирания особая, она отличается от того,
But this kind of tyranny is special,
Их убивали просто за ношение этого флага на своей униформе, потому что он символизирует то, чего больше всего боится тирания.
They have been killed for wearing it as it represents the most feared power to tyranny.
Они знают, что с несоблюдения прав человека начинается тирания и, чересчур часто, начинается война.
They have learned that disregard of human rights is the beginning of tyranny and, too often, the beginning of war.
на место тирании правительств не заступила тирания судий.
avoid substituting the tyranny of judges for the tyranny of governments.
Тирания, стремящаяся казаться демократией, отпугнет людей; тирания, которая говорит, что это- тирания, будет чувствовать себя прекрасно, пока тиран компетентен и ему доверяют.
A tyranny that says it's a tyranny will do fine as long as the tyrant is competent and trusted.
искажение правды, тирания монолитного мышления в подвергшемся глобализации мире.
the twisting of truths, the tyranny of monolithic thinking in a globalized world.
В такой ситуации волеизъявление большинства никоим образом не должно рассматриваться как тирания большинства или пренебрежение правом меньшинства.
In such a situation, a majority vote should in no way be considered as a tyranny of the majority or neglect of the right of the minority.
Результатов: 115, Время: 0.0782

Тирания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский