Примеры использования Тканями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
разложившимися тканями и органами.
Неорганические вещества инертны, а это значит, что они не могут усваиваться живыми тканями.
Парень из сферы оптовой торговли тканями, зовут Тодд Гэк.
Возможна комбинация ткани с другими тканями.
И предпочтительно с тканями из.
Удаление опухоли: удаление опухоли вместе с тканями вокруг грудной железы.
идеей, тканями и вырезками.
С шуршащими ушками и текстурированными тканями.
Когда вскрытия проведены тела с инфицированными тканями кремируются как медицинские отходы.
Материал нитей совместим с тканями кожи.
апартаменты отеля декорированы драгоценными тканями и обставлены элегантной мебелью.
Мембранные ткани становятся весьма популярными и современными тканями.
Сам камень был увешан полотенцами и тканями.
Xiv. торговля человеческими органами и тканями.
утюгами, тканями и другими предметами, необходимыми для шитья.
Номера красочно оформлены и декорированы роскошными тканями.
Великолепные номера с высокими потолками и роскошными тканями.
Отделка изголовий кроватей кожей и тканями высочайшего качества.
Мой босс и учитель занимался тканями для одежды.
Номера Superior с деревянными полами и отделкой ценными тканями.