ТОКСИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ - перевод на Английском

toxic materials
токсичных материалов
токсичное вещество
toxic material
токсичных материалов
токсичное вещество

Примеры использования Токсичных материалов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые укрепили способность грузинских правоохранительных органов выявлять случаи незаконного оборота радиоактивных и токсичных материалов, которые могли бы быть использованы в террористических целях.
which has enhanced the capacities of Georgian law-enforcement agencies to reveal the trafficking of radioactive and toxic material that might be used for terrorist aims.
максимально возможном исключении из процесса производства токсичных материалов, устранения выбросов токсичных веществ в окружающую среду.
ecologically pure products, maximally possible exclusion of toxic materials and substances from the production process, elimination of harmful substances emission to the environment.
Люди, живущие недалеко от хранилищ радиоактивных или опасных отходов, зачастую не сознают серьезную опасность для здоровья человека и окружающей среды долгосрочного воздействия радиоактивных или токсичных материалов или веществ.
People living near radioactive or hazardous waste storage facilities are often unaware of the serious risks that long-term exposure to radioactive or toxic material sor substances poses to their health and the environment.
многие из них изготавливаются с использованием черезвычайно токсичных материалов, или материалов опасность которых для здоровья
many of these use extremely toxic materials or materials with unknown health
укрепившее потенциал грузинских правоохранительных органов по обнаружению незаконного провоза радиоактивных и токсичных материалов, которые могут использоваться в террористических целях.
which enhanced the capacities of Georgian law enforcement agencies to reveal trafficking of radioactive and toxic material that might be used for terrorist aims.
опасных отходов, зачастую не сознают серьезную опасность для здоровья человека и окружающей среды долгосрочного воздействия радиоактивных или токсичных материалов или веществ.
hazardous waste storage facilities are often unaware of the serious risks that long-term exposure to radioactive or toxic materials or substances poses to their health and the environment.
также программы просветительской работы среди населения, призванные положить конец сжиганию пластика и других токсичных материалов.
as well as public education programs to end the burning of plastic and other toxic materials.
В результате нападений на заводы по производству искусственных удобрений происходит совокупное увеличение концентрации таких токсичных материалов, как аммиак, хлор
By aiming at plants that produce artificial fertilizers, the complex increase of concentration of toxic materials such as ammonia, chlorine
Члены групп из стран, в которых запрещены определенные вещества, подчеркнули возникающую проблему с удалением запасов токсичных материалов; необходимо решать проблему загрязненных ресурсов
Panellists from countries that had banned particular substances highlighted the resulting problem of disposing of stockpiles of toxic material; there was a need to deal with contaminated resources
также для недопущения распространения токсичных материалов, попадающих при пожарах в окружающую среду.
also for preventing the spread of toxic materials released by fires into the environment.
можно легко вывести, что эксперименты с нищими местными общинами и захоронение токсичных материалов в отсутствие безопасных методов их очистки запрещены данной Конвенцией.
one could infer that experimentation on poor native communities and depositing of toxic materials without providing for safe clean-up methods was prohibited by the Convention.
лесом возникла не только из-за цемента, но и из-за использования токсичных материалов на перекачивающей станции, о чем никого не уведомили.
also due to the use of toxic materials at the pumping station without notifi cation.
которая позволяет улавливать все технологические газы для их последующей очистки от пыли и токсичных материалов, и дальнейшей переработки.
so they can be treated for dust removal, removal of toxic materials and downstream processing.
минимизировали бы использование токсичных материалов и обеспечили бы эффективное использование природных ресурсов.
minimizing the use of toxic materials and ensuring the efficient use of natural resources.
уменьшении отходов и сокращении использования токсичных материалов.
while improving efficiency, and minimizing waste and the use of toxic materials.
снижению уровня загрязнения токсичными веществами, но и стимулировать производителей к созданию такой продукции, которая не содержит токсичных материалов и может быть легко рециркулирована.
to promote recycling and reduce toxic pollution, but also to serve as an incentive to producers to design products that are free of toxic materials and easier to recycle.
А поскольку они не остановятся ни перед чем, чтобы добыть себе средства, надо вместо односторонних установок и доктрин войны предусмотреть в качестве долгосрочных решений в плане опасностей терроризма более широкие инвестиции в разоружение и сбережение токсичных материалов.
Because they will stop at nothing to achieve their means, greater investment in disarmament and in the safeguarding of toxic materials, rather than unilateral policies and doctrines of war, must be considered in long-term solutions to the dangers posed by terrorism.
последствий перевозки опасных и токсичных материалов морским путем.
the trans-shipment of hazardous and toxic material across the oceans.
включая загрязнение в результате транспортировки токсичных материалов; и должны обеспечивать, чтобы островные государства получали справедливую долю доходов от торговли
including through the shipment of toxic materials; and ensure that island countries benefit equitably from the trade in the ocean's natural resources,
полное прекращение использования токсичных материалов, безотходное производство,
a complete phase-out of toxic materials, zero waste,
Результатов: 69, Время: 0.0425

Токсичных материалов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский